E corro o risco de ser roubado por bandidos? | Open Subtitles | وأخاطر بأحتمال سرقتهم من قبل قطاع الطرق ؟ |
- Os bandidos apanharam-no. - O nosso ouro. Onde está? | Open Subtitles | قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟ |
Mesmo entre os bandidos, Tajomaru é famoso por ser mulherengo. | Open Subtitles | حتى بين قطاع الطرق تاجومارو مشهور بأنه زير نساء |
Disse que iríamos para casa, não que negociaríamos com bandidos! | Open Subtitles | أريد أن نعود لقريتنا, لا أن نهادن قطاع الطرق |
Onde ele estava, os bandidos nao ousavam mais atacar. | Open Subtitles | كان شجاعا. قطاع الطرق لا يجرؤون على مهاجمته. |
Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos | Open Subtitles | يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق |
Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos | Open Subtitles | يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق |
Se a palavra se espalha, os bandidos também andarão atrás disto. | Open Subtitles | اذا تفوهت بشيء عن هذا سيحاول قطاع الطرق الحصول عليها |
Todos os bandidos vieram também ao Mercado Fantasma pelo mapa. | Open Subtitles | جميع قطاع الطرق أتوا إلى سوق الأشباح للبحث عنها |
Não só os bandidos mas também o exército japonês andam atras dele. | Open Subtitles | ليس فقط قطاع الطرق ورائها بل الجيش الياباني أيضاً يبحث عنها |
Não são soldados, são bandidos. Procuram armas e munições, não ouro. | Open Subtitles | ليسوا جنوداً , أنهم قطاع الطرق لا يهتمون بالذهب بل بالأسلحة والذخيرة |
Também não me parecem soldados. São bandidos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم جنوداً أيضاً أنهم قطاع الطرق |
Ouviu os bandidos a falar enquanto esperavam ser fuzilados. | Open Subtitles | لقد سمع قطاع الطرق يتحدثون بينما كانوا ينتظرون إطلاق النار |
É pior do que os bandidos, a praga, a fome, o fogo ou a guerra. | Open Subtitles | إنها أسوأ من قطاع الطرق و الطاعون و المجاعة و النار و الحرب |
Impostos, trabalhos forçados, guerras, secas... e agora bandidos! | Open Subtitles | ضرائب على الأرض , نعمل بالإكراه حرب , محصول هزيل والآن قطاع الطرق |
Nós podemos matar samurais derrotados mas não bandidos? | Open Subtitles | يمكننا قتل ساموراي في الحرب لكن ليس قطاع الطرق |
Em breve iremos lutar contra um bando de bandidos. | Open Subtitles | الحرب على وشك أن تبدأ مع عصابة من قطاع الطرق |
Os bandidos chegarão quando vocês tiverem acabado. | Open Subtitles | قريباً سيتم حصد المحصول بعدها, سيأتي قطاع الطرق |
Nenhum bandido ousaria atacar um comboio deste tamanho. | Open Subtitles | لنْ يجرؤ قطاع الطرق على مهاجمة قافلة بهذا الحجم |
Preocupava-o que ela dissesse que os salteadores mataram os dela... e que os salteadores dissessem quem lhes pagava. | Open Subtitles | خشي صاحب الحانة أن تقول الصغيرة إن قطاع الطرق قتلوا عائلتها وإن يقول قطاع الطرق لمصلحة من يعملون |
O homem da boleia. Ele matou a Orianna. | Open Subtitles | قطاع الطرق , لقد قتل اورينا |