Não fica nem uma unha nossa! Não fica nem um pedaço de carne para as moscas, nem uma gota de sangue! | Open Subtitles | ولا حتّى قطعة من اللحم للذباب، ولا أيّ قطرة دمّ. |
Nós somos soldados do Exercito Vermelho, vamos defender a nossa Pátria até á ultima gota de sangue. | Open Subtitles | نحن جنود الجيش الأحمر، وسندافع عن وطننا حتى آخر قطرة دمّ |
Este trato não te dá direito a uma só gota de sangue. | Open Subtitles | هذا العقد لايتيح لك الحق فى قطرة دمّ |
Nem uma gota de sangue | Open Subtitles | لا توجد قطرة دمّ |
Como uma gota de sangue ao carregar ADN. | Open Subtitles | -مثل قطرة دمّ تحمل حمضاً نووياً . |