"قعر البحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • fundo do mar
        
    • leito oceânico
        
    • fundo do oceano
        
    Eu adoro ouvir falar de todas as espécies que vivem no fundo do mar. TED و انا بحق احب ان اسمع عن كل هذه الفصائل في قعر البحر
    A área que vamos visitar esteve outrora no fundo do mar. Open Subtitles المنطقة التي نُوشك على زيارتها كانت ذات مره عند قعر البحر.
    Nos sítios onde as placas colidem, a rocha do fundo do mar, que contém o carbono do plâncton morto, é transportada para as profundezas da Terra. Open Subtitles حيث تتصادم الصفائح، الصخور عند قعر البحر التي تحوي كربون من البلانكتون الميت تُحمل عميقاً داخل الأرض.
    Assim, enormes quantidades de dióxido de carbono, o mesmo gás que aquece o nosso planeta, são retirados da atmosfera e retidos no leito oceânico. Open Subtitles بهذه الطريقة، كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، الغاز الذي يبقي كوكبنا دافىء، يتم إزالته من الجو ويحُبس بعيداً في قعر البحر.
    Quero que eles vejam a esperança deles afundar-se para o fundo do oceano. Open Subtitles اريدهم ان يشاهدوا املهم يغرق الى قعر البحر
    Muitas destas criaturas iniciaram a vida como parte do plâncton antes de serem adultas e se instalarem no fundo do mar. Open Subtitles العديد من هذه المخلوقات بدأت حياتها كجزء من العوالق قبل أن تبلغ وتستقرّ في قعر البحر
    Mesmo no relativo calor da água, o frio letal do inverno... ameaça a vida no fundo do mar. Open Subtitles حتّى وسط الدفء النسبي للماء، برودة الشتاء المميتة تُهدد الحياة عند قعر البحر
    Assim, o gelo limpa o fundo do mar... e impregna o tecto acima com restos da vida das profundezas. Open Subtitles فيُطهّر الجليد قعر البحر ناثراً السقف في الأعلى ببقايا حياةٍ من الأسفل
    Bem... talvez os teus ossos se unam com os da tua mãe no fundo do mar. Open Subtitles حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر
    Bem... talvez os teus ossos se unam com os da tua mãe no fundo do mar. Open Subtitles حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر
    Calma, Ulisses está no fundo do mar. Open Subtitles هيا الآن، أوديسيوس في قعر البحر
    É o tipo de material no fundo do mar. TED تلك هي المواد في قعر البحر.
    Que cresce para baixo rumo ao fundo do mar. Open Subtitles ينمو نازلاً بإتجاه قعر البحر
    Uma ousada tentativa russa de reivindicar o disputado leito oceânico do Polo Norte em 2007, despertou a fúria dos países em contenda e dificilmente será a última disputa desse tipo. Open Subtitles هذه المحاولة الجريئة من الروس لإنتزاع أحقية قعر البحر في القطب الشمالي سنة 2007 أشعلت الحقد بين الدول المتنافسة ويُرجح أن تكون محاولة الإنتزاع الأخيرة من نوعها
    A missão do submarino, ao aventurar-se no desconhecido, é mapear o leito oceânico e procurar espécies novas para a ciência. Open Subtitles مهمة الغواصة، أثناء رحلتها عبر المجهول، تتمثل برسم قعر البحر والتقصي عن أيّ أنواعٍ جديدةٍ للعلم
    Os dois fazem um lindo casal no fundo do oceano. Eu? Vou entrar num salva-vidas. Open Subtitles سأذهب أنا في قارب النجاة بينما يمكنك أن تقيم معها علاقة في قعر البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus