Pinte e o meu próximo salto vai ser daquela janela. | Open Subtitles | إفعل ذلك، وستكون قفزتي القادمة إلى خارج هذه النافذة. |
"E aumentarei a elevação do meu salto fazendo mais força na ponta do pé." | Open Subtitles | سأزيد ارتفاع قفزتي بتركيز قوة أكبر على زلاجة اصبعي. |
saltaste para um buracão e escalaste uma parede de pedra para me salvar. | Open Subtitles | قفزتي الى المجرى وصعدي على الحجر لتنقذيني |
Tu saltaste para o carro da Laura Brandt e ameaçaste-a? | Open Subtitles | هل .. هل قفزتي على سيارة لورا أو ضايقتيها ؟ |
Obrigado por saltares. | Open Subtitles | شكراً لانكِ قفزتي |
- Se saltares, ele cai, certo? | Open Subtitles | - لأنه اذا قفزتي - سوف تلقينها , صحيح ؟ |
- Perdemos o salto para o lago. | Open Subtitles | إنه لواجب، ووجدتك عندما قفزتي في البحيرة |
Afecta o meu salto porque tem essa falha. | Open Subtitles | إنها تؤثر على قفزتي لأنه لا يوجد انسياب كامل |
Eles registaram a porcaria do salto de treino. | Open Subtitles | سجلوا قفزتي المنقلبة في التمرين |
Tinha acabado de fazer o salto em comprimento, um amputado das duas pernas vem ter comigo e diz: "Como consegues? Temos pés planos, "não podemos saltar no trampolim." | TED | وبعد ان قفزت جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟ فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة - |
- Quero falar-lhes acerca do salto. - Está bem. | Open Subtitles | -ولكنني أريد أن أخبرهم عن قفزتي |
Eu tenho um salto de 4 pés. | Open Subtitles | قفزتي تصل حتى 4 أقدام عمودياً |
saltaste por não teres esperança? | Open Subtitles | وهل قفزتي لأنك لم تشعري بالأمل ؟ |
Por que saltaste? | Open Subtitles | لماذا قفزتي ؟ |