O coração parou de bater porque ele está com paralisia total. | Open Subtitles | إذاً قلبه توقف عن الضرب لأنه كان في شلل كليّ |
O coração parou, como? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه أن قلبه توقف عن الخفقان؟ |
- Parou, de repente. O coração parou. | Open Subtitles | انهار فجأة قلبه توقف . |
O coração dele parou, tem um bom dia. | Open Subtitles | خالي ميت قلبه توقف طاب يومكِ |
O coração dele parou de bater. | Open Subtitles | قلبه توقف عن النبض. |
Contudo, O coração dele parou por duas vezes. | Open Subtitles | قلبه توقف مرتين بالفعل. |
Claro, seu coração parou... logo que o guarda parou de praticar tacadas na cabeça dele. | Open Subtitles | بالطبع , قلبه توقف بعد أن توقف الحارس عن استخدام رأسه كتدريب له على الملاكمة |
Ou o seu coração parou e causou um dano cerebral ou está a sangrar. | Open Subtitles | إما ان قلبه توقف لفترة طويلة مما تسبب في تلف في انسجة الدماغ ... أو هناك نزيف |
Disse que O coração parou. | Open Subtitles | -قال أن قلبه توقف . |
Sim, O coração dele parou. | Open Subtitles | نعم، قلبه توقف |
O coração dele parou. | Open Subtitles | قلبه توقف. |
O coração dele parou. | Open Subtitles | قلبه توقف |
O coração dele parou. | Open Subtitles | .قلبه توقف |
"O seu coração parou Já não labuta" | Open Subtitles | قلبه توقف عن النبض، لا مزيد من التنفس ..." |
O seu coração parou para o entretenimento de um rapaz. | Open Subtitles | قلبه توقف من أجل تسلية صبي |