"قلبِي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu coração
        
    Poderia eu chorar, se o meu coração não tivesse mudado? Open Subtitles هل يمْكِن أنْ أبْكي إذا قلبِي لم يتغيّرْ؟
    Nem o ruído das ruas. Só o bater do meu coração. " Open Subtitles ولا اسمع صوتا في شوارع المدينة المدينةَ, "بالكاد اسمع دقة قلبِي"
    Eu ainda não tinha sido capaz de acreditar nos meus olhos ou no meu coração. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ قادرَ لتَصْديق عيونِي أَو قلبِي.
    Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. Open Subtitles حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي
    Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. -Onde? Open Subtitles حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي
    Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. Open Subtitles حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي
    Coisas más podem acontecer, mas aconteça o que aconteçer tu estarás sempre no meu coração. Open Subtitles الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي.
    Eu aceito o teu juramento e recebo-te de volta ao meu coração. Open Subtitles أَقبلُ تعهدَكَ. وأُرحّبُ بعودتك لـ قلبِي.
    Eu aceito o teu juramento recebo-te de volta ao meu coração. Open Subtitles أَقبلُ تعهدَكَ. و أُرحّبُ بعودتك لـ قلبِي
    Eu aceito o teu juramento recebo-te de volta ao meu coração. Open Subtitles أَقبلُ تعهدَكَ و أُرحّبُ بعودتك لـ قلبِي.
    Não sinto o meu coração a bater, e isso está a assustar-me. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إلاحْساْس بضربات قلبِي وهذا ما يجعلني غريبة الاطوار الان
    Pensava que isso iria fechar o vazio do meu coração. Open Subtitles لقد أمِلتُ بأن يُغلق هذا الفجوةَ التي أشعرُ بِها في قلبِي.
    Que tenho de ser fiel Ao meu coração Open Subtitles إلى قلبِي يَجِبُ أَنْ أكُونَ حقيقيَ
    Uma seta adormecida Algures no meu coração Open Subtitles إرْتياَح سهمِ في مكان ما في قلبِي
    Eu sentia que o meu coração me ia sair pelo peito fora Open Subtitles شَعرتُ مثل قلبِي يَخْرجُ مِنْ صدرِي.
    Fique com o meu coração ... você vai ser a minha própria vida. Open Subtitles سيطرْ على قلبِي... أنت سَتَكُونُ حياتَي بنفسها
    Eu sei que, no meu coração, tu me amas. Open Subtitles أَعْرفُ في عمقً قلبِي بأنّك تَحبُّني.
    "De vez em quando Eu tenho este sentimento no meu coração... que tu foste feito para mim, todo separadamente." Open Subtitles . . " أحيانا فى بعض الاوقات أَشعر بهذا الاحساس في قلبِي. . ".
    Bebé, escuta, eu amo-te, ok, com todo o meu coração. Open Subtitles عزيزتي ، أَحبُّك، حسناً، من كُلّ قلبِي.
    É melhor que esteja a falar do meu coração. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تَتحدّثُ عن قلبِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus