"قلب مفتوح" - Traduction Arabe en Portugais

    • de coração aberto
        
    • bypass
        
    • um triplo
        
    • de peito aberto
        
    • um coração aberto
        
    Ouviste falar desta operação de coração aberto com paciente acordado? Open Subtitles هل سمعت عن عملية قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟
    Estabilizámo-lo com um balão intra-aórtico, mas tenho de fazer uma cirurgia de coração aberto para reparar a laceração. Open Subtitles وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق
    mas se está a cozinhar, está a resolver coisas ao telefone, está a falar com os miúdos, está a pintar o teto, (Risos) está a fazer uma operação de coração aberto aqui. TED فإنها تتعامل مع أناس على الهاتف، تتحدث مع الأولاد، تدهن السقف، وتُجري عملية قلب مفتوح ها هنا.
    Esta é uma operação de bypass, como a que o Al Gore fez, mas com uma diferença. TED هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق
    Um "bypass" duplo. Amanhã, um triplo. Open Subtitles عمليات قلب مفتوح اليوم وغداً
    Naquela altura, fiz uma cirurgia de peito aberto, fiz cinco bypasses, cinco. Open Subtitles وقتها، كنت قد أجريت عملية قلب مفتوح. أجريت خمس عمليات جراحية تجاوزيّة...
    O primogénito, um cultivador... um coração aberto e generoso. Open Subtitles ... موهوب و ذا قلب مفتوح و معطاء
    - O meu avô sofreu algumas cirurgias de coração aberto. Open Subtitles أو سرطان في أحد أفراد عائلتك؟ لا .. ولكن جدي أجرى عملية قلب مفتوح ذات مرة
    Vou participar numa operação de coração aberto com o paciente acordado. Open Subtitles سوف أشترك في جراحة قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ
    Teve a lata de dizer a um paciente que vai fazer uma operação de coração aberto com ele acordado, sem me consultar? Open Subtitles كانت لديكِ الجرأة لتقولي لمريض أنكِ ستجرين جراحة قلب مفتوح و هو مستيقظ بدون أن تعرضي الأمر عليّ أولاً؟
    Se é uma cirurgia de coração aberto, não há muitos procedimentos que pudessem ter sido feitos nessa época. Open Subtitles حسنا ً لو أن تلك عملية قلب مفتوح فثمة القليل من الإجراءات التي كان بوسعهم تطبيقها في ذلك الوقت
    Vou realizar uma cirurgia de coração aberto ao embaixador holandês de manhã. Open Subtitles سأقوم بعملية قلب مفتوح للسفير الهولندي صباحاً
    A TC revelou uma estenose na válvula aórtica, que iremos substituir numa operação de coração aberto. Open Subtitles الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح.
    Se pegarmos numa pessoa muito doente e lhe dermos um bypass, ela melhora um pouco. TED ما أود قوله بشكل أساسي، إذا عالجت شخصًا مرضه شديد وقمت بعمل عملية قلب مفتوح سوف يتعافى قليلًا.
    - Recusaste a cirurgia de peito aberto. Open Subtitles -لقد أفسدت الأمر في جراحة قلب مفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus