| Vamos martelar nisso. Vamos dizer "falta de experiência" até nos cansarmos. | Open Subtitles | بل نؤكد على ذلك لا يمكننا قول "قلة خبرة" وحسب |
| Não importa qual seja a questão política, externa ou interna, vamos enfatizar a falta de experiência da Dunbar. | Open Subtitles | سواء أكان السؤال متعلقاً بالسياسة الداخلية أو الخارجية نركز على قلة خبرة (دنبار) |
| Concordo que a falta de experiência da Sra. Dunbar é uma preocupação. | Open Subtitles | علي الاتفاق بأن قلة خبرة الآنسة (دنبار) تثير قلقي |
| Esquece a inexperiência da "Supergirl", estou a falar dos problemas que ela trará. | Open Subtitles | بالتغاضي عن قلة خبرة سوبر جيرل انا اتحدث عن المشاكل التي ستسببها |
| Esquece a inexperiência da "Supergirl", | Open Subtitles | بالتغاضي عن قلة خبرة سوبر جيرل |
| Um marido com a mesma falta de experiência em assuntos internacionais que a Claire Underwood? | Open Subtitles | زوج بنفس قلة خبرة العلاقات الخارجية مثل (كلير أندروود)؟ |