Parece que Disseste que vais entregar o Lloyd ao Nando. | Open Subtitles | يبدو كأنكِ قد قلتي للتو أننا سنسلم لويد لناندو |
Disseste que ele está com dificuldades em arranjar emprego. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أنه يهرول من أجل العمل |
- Disseste que querias viver aqui. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أنكِ تريدين العيش هنا. |
Que você acabou de dizer que há um homem estranho que está lá? | Open Subtitles | هل قلتي للتو أن هناك رجل غريب يقف هناك ؟ |
- Acabaste de o dizer. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو اننا كذلك قبل دقيقه |
Disseste que o Dia de Acção de Graças canadiano era, e passo a citar, "o verdadeiro"? | Open Subtitles | عفواً هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي وأقول"عيدالشكر الحقيقي" |
Espera um minuto. Disseste supostamente amarrado? | Open Subtitles | هل قلتي للتو من يفترض انه مقيد؟ |
Disseste "mocar a seco"? | Open Subtitles | هل قلتي للتو مؤخرة مثيرة؟ |
Disseste que as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أن التهم أسقطت |
Disseste cofre-forte? | Open Subtitles | هل قلتي للتو "خزنة"؟ |
- O que é que Disseste? - Ela não disse nada... | Open Subtitles | - المعذرة , ماذا قلتي للتو ؟ |
- Disseste "patareca"? | Open Subtitles | هل قلتي للتو "فرجها" ؟ |
Acabou de dizer que o Sr. Morris o deixou no seu apartamento. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أن سيد (موريس) تركه لكِ في شقتك |
-Acabaste de dizer "semana académica"? | Open Subtitles | - هل قلتي للتو " اجازة فصل الربيع " ؟ |
Mamã, acabaste de dizer, "quando o pai morreu." | Open Subtitles | "أمي , لقد قلتي للتو "حين توفى والدي |