"قلتَ أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dito que
        
    • disseste que
        
    • disse que ele
        
    Pensei que tinhas dito que era sobre um rapaz detective. Open Subtitles خلتُكَ قلتَ أنّه يدور حول فتى مخبر
    Não tinhas dito que isto estava abandonado? Open Subtitles ظننتك قلتَ أنّه مكان مهجور.
    Lembras-te de teres dito que se o Louis soubesse, nós saberíamos? - Ele sabe. Open Subtitles أتذكر عندما قلتَ أنّه إذا عرف لويس) بالأمر، فسنعرف نحن أيضًا؟
    disseste que não me podias dar boleia para o trabalho. Open Subtitles لا ،لقد قلتَ أنّه لا يمكنك أن تقلّني للعمل
    disseste que ele guardava aí arquivos confidenciais. Open Subtitles قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته السرّيه هناك
    - Ouve-me. disseste que se tivesses de o fazer novamente, que fazias bem. Open Subtitles قلتَ أنّه لو مُنحتَ الفرصة لتكرار ذلك، فستقوم بالصّواب
    Não disse que ele estava a inventar? Open Subtitles ظننتُ أنّك قلتَ أنّه إختلق كلّ شيءٍ
    Senhor, se o Kal-El ainda o tem, disse que ele usaria para matar todos nós. Open Subtitles سيّدي، إن كان ما يزال بحوزة (كال-إل)، قلتَ أنّه سيستخدمه لقتلنا.
    Pensava que tinhas dito que ele tinha morrido, para sempre. Open Subtitles -ظننتُكَ قلتَ أنّه رحل إلى الأبد !
    Da última vez que falámos disseste que, se dou valor à nossa amizade, não me metia. Open Subtitles في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلتَ أنّه إذا كنتُ أقدّر صداقتنا، فلن أتدخّل في الأمر
    disseste que estava a manter a dor afastada do teu pensamento. Open Subtitles لقد قلتَ أنّه كان يشغل عقلكَ عن الألم
    disseste que eu podia ficar com este caso. Open Subtitles قلتَ أنّه بإمكاني تولّي أمر القضية
    disseste que a tua capacidade de amar morreria. Não disseste que... Open Subtitles قلتَ أنّه سيقتل قدرتك على الحبّ ولمْ تقل أنّ...
    Estava onde disseste que estava... na cripta do Negro. Open Subtitles -أجل، كان حيث قلتَ أنّه سيكون -في قبو القاتم
    Porque disse que ele estava morto? Open Subtitles لمَ قلتَ أنّه ميّت؟
    Você disse que ele ligou ontem? Open Subtitles قلتَ أنّه إتّصل بكَ البارحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus