"قلتُ أنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu disse que
        
    • Disse que te
        
    • disse que estou
        
    Eu disse que não o conhecia, não disse que não sabia coisas sobre ele. Open Subtitles قلتُ أنّي لمْ أكن أعرفه، ليس أنّي لا أعرف بأمره.
    Eu disse que queria que tivesses sido tu a morrer no lugar dele, mas... tu não disseste nada. Open Subtitles قلتُ أنّي أملت لو متِّ بدلًا منه وما زلتِ لم تفصحي بشيء.
    Quando me perguntaste o porquê de a querer transformar em pedra, Eu disse que não sabia porquê. Open Subtitles عندما سألتني لماذا أريد تحويلها إلى حجر، قلتُ أنّي لا أعرف لماذا
    Pois é. Disse que te dava dinheiro para o almoço. Open Subtitles لا بأس، لقدّ قلتُ أنّي سأمنحكَ مالاً لتشتري الغداء.
    disse que estou a tratar do assunto. Open Subtitles قلتُ أنّي أسيطر على الوضع إذاً أحسني آداء ذلك يا رئيسة الشرطة
    Eu disse que não te queria ver. Mas queria que tentasses. Open Subtitles قلتُ أنّي لا أريد رؤيتك لكنّي أردتك أنْ تحاول
    Eu disse que ia traze-la de volta. Eu nunca disse que tudo seria o mesmo. Open Subtitles قلتُ أنّي سأعيدها لكنْ لمْ أقل ستبقى الأحوال كسابق عهدها
    Eu disse que ia colaborar convosco. O que quer fazer? Open Subtitles قلتُ أنّي سأعمل معكم، ما الذي تُريد عمله؟
    Eu disse que preciso de 5 dólares. Open Subtitles قلتُ أنّي أحتاج إلى خمسة دولارات.
    Eu... Eu disse que não podia falar agora, esquisita! Open Subtitles قلتُ أنّي لا يمكنني التحدث الآن يا "غريب الأطوار"!
    Eu disse que faria o que pudesse para ajudar. Open Subtitles لقد قلتُ أنّي سأفعل أي شيء لأساعدكِ
    Quando Eu disse que esperava ansiosa pela nossa próxima sessão, não esperava que fosse fazer-me esperar tanto. Open Subtitles حينما قلتُ أنّي أتطلّع لجلستنا التالية يا (جون)، لمْ أتوقع أن تجعلني أنتظر لوقتٍ طويل.
    Eu disse que fazia parte da Operação Mangusto. Open Subtitles طالما قلتُ أنّي جزءٌ مِن الخطّة "مانغوس" فأنا جزءٌ منها
    Eu disse que fazia parte da Operação Mangusto. Open Subtitles طالما قلتُ أنّي جزءٌ مِن الخطّة "مانغوس" فأنا جزءٌ منها
    - Eu disse que entendia. Open Subtitles قلتُ أنّي أفهمك
    Eu disse que te encontrava. Open Subtitles قلتُ أنّي سأجدكِ.
    - Eu disse que ia tentar, ok? Open Subtitles قلتُ أنّي سأحاول، اتّفقنا ؟
    Disse que te queria destruir, e para fazer isso... preciso do teu coração. Open Subtitles قلتُ أنّي أريد تدميركِ ولأفعل ذلك، أحتاج قلبكِ
    Disse que te salvava e assim farei, meu amor. Open Subtitles -{\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}قلتُ أنّي سأنقذكِ، و سأفعل يا حبيبتي
    disse que estou cansada. Open Subtitles قلتُ أنّي متعبة
    - Não, Eu disse que estou bem! Open Subtitles -لا، قلتُ أنّي على ما يرام، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus