"قلتُ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse isso
        
    • já disse isto
        
    • eu disse
        
    Sim, sim. Como eu disse isso, é natural que o penses. Open Subtitles نعم , نعم ، لو كنتُ قلتُ هذا فأنا أرى أنكم تعتقدون ذلك
    Bem, eu disse isso, mas isso foi antes de ter entrado. Open Subtitles قلتُ هذا بالفعل، لكن هذا كان قبل ان ادخل
    Não importa o que custasse, lembras-te quando eu disse isso? Open Subtitles مهما كلفني الأمر, أتذكرين عندما قلتُ هذا ؟
    Veneno? Espera, já disse isto, pois já? Open Subtitles مهلاً ، لقد قلتُ هذا للتو ، أولم أفعل ؟
    Eu sei que já disse isto umas cem vezes, mas, não acredito que a minha irmãzinha se vai casar. Open Subtitles -لا , لا أعلم بأنني قلتُ هذا مئات المرّات لكنني لا أصدّق بأنّ أختي الصغيرة ستتزوّج
    já disse isto. Já tinha dito isto? Open Subtitles قلتُ هذا مسبقاً هل قلتُ هذا مسبقاً؟
    Eu disse: "É como dizer a um gastrónomo negro..." Ei! Open Subtitles قلتُ هذا يشبه قولك لكاتبه زنجيه هيه ، ماذا تفعل ؟
    Durante muito tempo disse isso. Open Subtitles قلتُ هذا منذ زمن طويل
    Sempre disse isso. Open Subtitles لقد قلتُ هذا دائماً.
    Sabes, eu disse isso a alguém certa vez. Sim? Open Subtitles -أوَتعلم، لقد قلتُ هذا لشخصٍ من قبل .
    Eu disse isso... Open Subtitles حسناً , لقد قلتُ هذا
    - Só te disse isso para não vermos Open Subtitles -نعم، قلتُ هذا لئلّا تشاهدي فيلم ،
    disse isso... Open Subtitles لقد قلتُ هذا..
    Eu disse isso. Open Subtitles لقد قلتُ هذا
    já disse isto antes, não disse? Open Subtitles قلتُ هذا من قبلُ، أليسَ كذلكَ ؟
    Sei que já disse isto milhões de vezes... Open Subtitles أدرك بأنّي قلتُ هذا مئة مرّة...
    Eu disse: "É algo parecido com isto". E tirei o meu cartão de crédito e disse: Open Subtitles أنا قلتُ, هذا هو الحال لذا أخرجت بطاقتي وقلتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus