Quando eu disse que não era muito uma pessoa do povo, ...eu queria dizer que trabalho sempre sozinho. | Open Subtitles | عندما قلت أننى لا أختلط بأناس كثيرين، كنت أقصد أننى دائماً أعمل بمفردى |
Eu não disse que não falava. | Open Subtitles | لم يسبق و أن قلت أننى لا أتحدث الأنجليزية |
disse que não sabia, e estamos a dar um tempo até eu descobrir o que quero. | Open Subtitles | قلت أننى لا أعرف و... والآن نحن فى فترة استراحة حتى أستطيع أن أقرر ما أريد |
- Não, disse que não me lembrava... | Open Subtitles | لا بل قلت أننى لا أتذكر ما قالته |
Lembra-te, disse que não a odiava. | Open Subtitles | تذكر أننى قلت أننى لا أكرهها |
- Eu só disse que não gostava. | Open Subtitles | -لم أقل ذلك , قلت أننى لا أحب القيادة |
Eu disse que não sabia nada sobre o Wilson ter uma amiga chamada Sarah. | Open Subtitles | قلت أننى لا أعرف أيّ صديقة لـ (ويلسون) اسمها (سارة) |