"قلت أنه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que não
        
    • dito que não
        
    • Disseste que não
        
    E quando lhe pedi opções de resgate, disse que não havia nenhuma. Open Subtitles وعندما سألتك عن خيارات للانقاذ قلت أنه لا يوجد أيّ خيار
    Ouviste a parte em que disse que não podia parecer mexido? Open Subtitles هل سمعت الجزء حيث قلت أنه لا يمكن العبث بها؟
    Guarda essa coisa, você disse que não funciona nessa área mesmo. Open Subtitles ضع ذلك الشيء بعيداً إعتقدتك قلت أنه لا يعمل في هذه المنطقة، على أية حال
    Não tinha dito que não jogava nada bem? Open Subtitles ظننت بأنك قلت أنه لا يمكنك أن تلعب بشكل جيد ؟
    Pensei que tinhas dito que não podiamos lá ir. Open Subtitles لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك.
    Disseste que não havia sons intestinais quando o examinaste. Open Subtitles قلت أنه لا وجود للأصوات المعوية عندما فحصته
    Disseste que não havia problema quanto àquele favor que te pedi. Open Subtitles لقد قلت أنه لا مشكلة في القيام بذلك المعروف الذي طلبته منك
    disse que não tinha valor real. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ قلت أنه لا يمتلك أي قيمة حقيقة؟
    Disse-te que ele não podia entrar, nunca disse que não te podia magoar. Open Subtitles أنا قلت أنه لا يمكنه أن يدخل أنا لم أقل أبداً أنه لا يستطيع إيذائك
    Não disse que não o faria, disse que não gostava. Open Subtitles لم أقل أننى لن أقوم به قلت أنه لا يعجبنى
    Mas disse que não nos podíamos livrar dela. Todos os que tentaram transplantar válvulas cardíacas descobriram que não nos podemos livrar dessa imunidade. TED ولكنني قلت أنه لا يمكننا التخلص منها لأن كل الناس الذين جربو زراعة صمامات القلب وجدوا أنهم لا يستطيعون التخلص من هذه المناعه
    disse que não havia hipóteses, que não havia esperança, portanto... Open Subtitles لقد قلت أنه لا يوجد فرصة لا أمل، مما يعني...
    - disse que não posso na sexta à noite. Open Subtitles - قلت أنه لا يمكنني القدوم ليلة الجمعة-
    Você disse que não tinha cão! Open Subtitles كلاب كبيرة ! لقد قلت أنه لا يوجد أي كلاب هنا
    Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر.
    - Tinhas dito que não havia crocodilos. - Esses são jacarés. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنه لا يوجد تماسيح - تلك ليست تماسيح -
    Pensei que tivesses dito que não havia muito tempo. Open Subtitles ظننتك قلت أنه لا يوجد وقت كافي
    Nunca estive aqui. Espera, Pensei que tinhas dito que não havia dinheiro. Open Subtitles انا لم أكن هُنا ابداً - مهلاً، لقد قلت أنه لا يوجد مال هُنا؟
    Não tinhas dito que não existiam demónios? Open Subtitles اظنك قلت أنه لا وجود للشياطين
    Além disso, foste tu que Disseste que não estava aqui ninguém. Open Subtitles بجانب أنك الذي قلت أنه لا يوجد أحد بالخارج
    Disseste que não podemos continuar a fugir, mas temos de resistir e combater. Open Subtitles لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus