Eu Disse que não era fixe deixares-me com tusa. | Open Subtitles | أنا مجرد قلت أنه ليس رائعاً أن تتركيني و قضيبي منتصب. |
Foi então que descobriram que menti na candidatura, quando Disse que não tinha cadastro. | Open Subtitles | وحينها اكتشفوا أنني كذبت أثناء طلبيللعمل.. عندما قلت أنه ليس لديّ سجلّ إجرامي |
Disse que não teve escolha em ser da maneira que é. | Open Subtitles | قلت أنه ليس لديك خيار لتكوني ما أنت عليه |
Não tinhas dito que não era perigosa? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك قلت أنه ليس خطرا |
Pensei que tinha dito que não tinha filhos. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال |
Disseste que não era da minha conta. | Open Subtitles | ..لا، لقد قلت أنه ليس من شأني، لذا |
Mas quando te perguntei isso, tu Disseste que não era. | Open Subtitles | لكن عندما سألتك, قلت أنه ليس خطيراً. |
Não, eu Disse que não estava pronto. Eu Disse que não estava pronto! | Open Subtitles | لا، قلت أنه ليس رائعاً، لقد قلت ليس كذلك |
Eu Disse que não era eu! Eu não o fiz! | Open Subtitles | قلت أنه ليس أنا, أنا لم أفعلها |
Não. Disse que não devias casar-te. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ليس عليك الزواج بها |
Disse que não tinha perspectivas, usou a palavra falhado. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ليس لديك الأفضلية واستخدمت كلمة (فاشل) |
- Disse que não tinha pais. | Open Subtitles | - قلت أنه ليس لديك والدان |
Disse que não era meu pai! | Open Subtitles | قلت أنه ليس أبي . |
Stiles, lembras-te de ter dito que não tinha necessidade de magoar e matar? | Open Subtitles | "ستايلس" ، هل تذكر حين قلت أنه ليس لديّ الرغبة في التشوية والقتل ؟ |
- Tu Disseste que não tinhas planos. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ليس لديك خطط |
Disseste que não podia. | Open Subtitles | قلت أنه ليس بإمكاني |
Disseste que não foi o meu limpa-neves que lhe cortou a cabeça. | Open Subtitles | - أتعرفه؟ - قلت أنه ليس أمرًا حادثيًا |