"قلت أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse alguma coisa
        
    • disser alguma coisa
        
    • disseres alguma coisa
        
    • que disse
        
    • disse algo
        
    Não contes à Marilla que eu disse alguma coisa. Ela dirá que estou a interferir. Open Subtitles لاتخبري ماريللا أني قلت أي شيء.
    disse alguma coisa quando deixaste o Alvis cá ficar? Open Subtitles مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟
    Se eu disser alguma coisa, posso acabar morto. Open Subtitles أسمع , إذا أنا قلت أي شيء , فأنا معرض لأكون رجلا ميتا
    Estou bem, só que... - Se eu disser alguma coisa... Open Subtitles --أنا بخير,انا فقط إذا قلت أي شيء...
    Se disseres alguma coisa sobre isto, atiro o teu cadáver para um poço. Open Subtitles إذا قلت أي شيء عن هذا و سألقي بجثتك أسفل المنجم.
    Se disseres alguma coisa sobre nós, damos-te uma grande tareia! Open Subtitles إذا قلت أي شيء عنا سنضربك ضرباً مبرحاً
    Não me pareceste muito entusiasmado. Esquece o que disse. Open Subtitles هذا الصوت بدا متحمساً جداً إنسى أني قلت أي شيء
    Se disse algo a mais, perdoe-me. Open Subtitles لو كنت قلت أي شيء بخصوص إنجلترا فأنا أعتذر
    Esquece que eu disse alguma coisa. Open Subtitles أجل، انسي أنني قلت أي شيء سنؤجل الأمر
    Eu disse alguma coisa? Open Subtitles هل قلت أي شيء ؟
    Está bem. Esquece que disse alguma coisa. Open Subtitles حسناً، إنسي أنني قلت أي شيء.
    Esquece que eu disse alguma coisa. Open Subtitles انسى أنني قلت أي شيء
    Esquece o que disse. Open Subtitles أنت تعرف ماذا؟ أنسى أنني قلت أي شيء
    Esquece o que disse. Open Subtitles تجــاهل أنني قلت أي شيء هيا بنا.
    Se disse algo que os levou a pensar... Open Subtitles تكون جزئًا من هذا العمل، أنـ... لو كنت قد قلت أي شيء يجعلهم يظنون...
    Se disse algo, terá sido há muito tempo. Open Subtitles لو قلت أي شيء يجعلهم... لكان هذا حدث من زمن بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus