Não contes à Marilla que eu disse alguma coisa. Ela dirá que estou a interferir. | Open Subtitles | لاتخبري ماريللا أني قلت أي شيء. |
disse alguma coisa quando deixaste o Alvis cá ficar? | Open Subtitles | مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ |
Se eu disser alguma coisa, posso acabar morto. | Open Subtitles | أسمع , إذا أنا قلت أي شيء , فأنا معرض لأكون رجلا ميتا |
Estou bem, só que... - Se eu disser alguma coisa... | Open Subtitles | --أنا بخير,انا فقط إذا قلت أي شيء... |
Se disseres alguma coisa sobre isto, atiro o teu cadáver para um poço. | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء عن هذا و سألقي بجثتك أسفل المنجم. |
Se disseres alguma coisa sobre nós, damos-te uma grande tareia! | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء عنا سنضربك ضرباً مبرحاً |
Não me pareceste muito entusiasmado. Esquece o que disse. | Open Subtitles | هذا الصوت بدا متحمساً جداً إنسى أني قلت أي شيء |
Se disse algo a mais, perdoe-me. | Open Subtitles | لو كنت قلت أي شيء بخصوص إنجلترا فأنا أعتذر |
Esquece que eu disse alguma coisa. | Open Subtitles | أجل، انسي أنني قلت أي شيء سنؤجل الأمر |
Eu disse alguma coisa? | Open Subtitles | هل قلت أي شيء ؟ |
Está bem. Esquece que disse alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، إنسي أنني قلت أي شيء. |
Esquece que eu disse alguma coisa. | Open Subtitles | انسى أنني قلت أي شيء |
Esquece o que disse. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا؟ أنسى أنني قلت أي شيء |
Esquece o que disse. | Open Subtitles | تجــاهل أنني قلت أي شيء هيا بنا. |
Se disse algo que os levou a pensar... | Open Subtitles | تكون جزئًا من هذا العمل، أنـ... لو كنت قد قلت أي شيء يجعلهم يظنون... |
Se disse algo, terá sido há muito tempo. | Open Subtitles | لو قلت أي شيء يجعلهم... لكان هذا حدث من زمن بعيد |