Sempre disse que eras demasiado bonito para trabalhar na selva, Max. | Open Subtitles | لقد قلت دائما انك بارع جدا لعمل الغابة ، يا ماكس |
Bem, Sempre disse que uma rapariga de 22 anos é como um bom carpinteiro. | Open Subtitles | حسناً، قلت دائما أن بنت بعمر 22 سنة مثلها كمثل نجار جيد |
Sempre disse que aceitaria a ajuda dele caso se oferecesse. | Open Subtitles | قلت دائما أننى سوف أخذ مساعدته اذا عرض عليا ذلك |
Sempre disseste que querias viver perto do mar. | Open Subtitles | مهلا، أنت من قلت دائما انك تريدين أن تعيشى على شاطىء المحيط قبل العجز |
Tu Sempre disseste que o teu sonho era abrir a tua própria galeria. | Open Subtitles | لقد قلت دائما ان حلمك الاكبر هو ان تفتتحي معرضك الخاص |
Sempre disseste que ele era um mulherengo, um vagabundo que não conseguia ficar num emprego. | Open Subtitles | أنت قلت دائما أن أبي زير نساء تعلمين ،شخص كسول لا يستطيع أن يحافظ على عمله |
Sempre disse que, se o meu pai me visse como um dos seus amigos idiotas, então, eu havia sucedido enquanto pai. | Open Subtitles | لقد قلت دائما أنه إذا ظن ابني أنني واحد من اصدقائه الأغبياء فسأكون قد نجحت كأب |
Sempre disse que não estava pronta para concorrer nacionalmente, e estava certa. | Open Subtitles | قلت دائما أنني لم أكن على استعداد لسباق وطني, وكنت على حق |
Eu Sempre disse que provavelmente morreria no trânsito. | Open Subtitles | لقد قلت دائما باني غالبا سوف اموت في حادث مرور |
Sempre disse que deveríamos ser acrobatas. | Open Subtitles | قلت دائما أننا يجب أن نكون بهلويين |
Pronto, eu vi logo que não ias ajudar nada, Sempre disse que um dia não saberias o que fazer. | Open Subtitles | عرفت أنّك لن تأتى بأيّ فكرة. قلت دائما يوما ما أنت لن تعرفين ماذا ستعملين. ليس عندما تموتين، قريبا! |
Sempre disse que ficaríamos juntos, noutro momento e noutro lugar. | Open Subtitles | لقد قلت دائما وقتا اخر = مكان اخر سنكون مثيرين معا |
Sempre disse que não podia escrever sem ti. | Open Subtitles | لقد قلت دائما أنه لايمكني الكتابة بدونك |
Sempre disse que o inimigo do meu inimigo é meu amigo. | Open Subtitles | لقد قلت دائما عدو عدوي هو صديقي |
Sempre disseste que saberias quando fosses parar. | Open Subtitles | قلت دائما عندما كنت فعلت أود أن أعرف ذلك. |
Sempre disseste que querias fazer uma viagem! | Open Subtitles | قلت دائما أنك تريد الذهاب في رحلة |
Sempre disseste que querias acreditar. | Open Subtitles | قلت دائما بأنّك تريد الإعتقاد. |
Sempre disseste que deveríamos ficar juntos. | Open Subtitles | قلت دائما ينبغي لنا معا. في 1029 |
Sempre disseste, "Se mais ninguém vai fazer o que precisa de ser feito, então faz tu." | Open Subtitles | قلت دائما: "إذا لم يقم أحد بفعل شيء يحتاج أن يتمّ، فقم به إذن" |
- Não nós, tu. Sempre disseste. | Open Subtitles | قلت دائما |