Eu já disse tudo o que sabia, que mais querem saber? | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء ما الذي تريدون معرفته أيضا ؟ |
Já disse tudo o que vou dizer, Bubba Wilkes. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما اردت قوله بوبا ويلكس |
Desculpa. Já disse tudo o que vinha dizer. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد قلت كل ما جاء في بالي وقتها. |
Bem, eu já disse tudo o que tinha pra dizer. | Open Subtitles | حسنا , قلت كل شيء كنت بحاجة لـ قوله, |
Já disse o que tinha a dizer. Boa conversa... | Open Subtitles | لقد قلت كل مالديّ من الرائع التحدث معك |
- Ontem Disseste tudo. - Não, não disse. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما أردت قوله الليلة الماضية - كلا , لم أفعل - |
Já lhe disse tudo o que tenho a dizer sobre essa matéria. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما لدي أن أقول عن هذا الموضوع. |
Já disse tudo o que tinha que disser à policia. | Open Subtitles | سبق أن قلت كل شيء أنا فلدي أقول لرجال الشرطة. |
Eu já disse tudo o que tinha para dizer. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما كان على أن أقوله -لكن أنا لا |
Já disse tudo o que tinha a dizer, capitão. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما يجب أن أقولهُ، يا كابتن |
Não deixo, não deixo. disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لا ,لست ,لست ,لقد قلت كل مااعرف |
Devia-me prender agora. Já disse tudo o que tinha a dizer. Sente-se, Sra. Rollins. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني الآن لقد قلت كل ما لدي |
Certo. Certo. Você disse tudo. | Open Subtitles | صحيح, صحيح, اعني, قلت كل شيء انه كالعبء |
disse tudo o que desejo dizer, por agora. | Open Subtitles | لقد قلت كل الكلمات التي اريد ان اقولها ... |
disse tudo que podia. Este ainda é o Estado da Louisiana. | Open Subtitles | قلت كل ما يمكنني قوله هذه ما زالت ولاية (لويزيانا) |
Já disse tudo. De joelhos, a chorar. | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء,انني "نزلت على ركبتي باكيا |
Já disse tudo o que tinha a dizer sobre Forlì. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما أردت قوله عن فورلي |
Mas, infelizmente, já disse tudo aquilo que podia sobre o assunto. | Open Subtitles | لكن، للأسف قلت كل ما يمكنني بهذا الأمر |
Eu já falei muito, já disse tudo. | Open Subtitles | لقد تكلمت كثيرا و قلت كل شيئا |
Já disse o que precisava de dizer. | Open Subtitles | قلت كل ما احتجت قوله والآن، غادر |
Disseste tudo isso sem sequer mexeres os lábios. Os que não estás a mexer. | Open Subtitles | قلت كل ذلك دون ان تحرك شفتيك |