Não quero pôr palavras na tua boca, mas Acabaste de dizer que toda a gente quer enriquecer. | Open Subtitles | لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً |
Não é isso o que eu quero. Acabaste de dizer que precisavas de ajuda com a louça. | Open Subtitles | -لقد قلت لتوك أنك تريديني أن أساعدك في تنظيف الصحون |
Acabaste de dizer que não iamos falar sobre isso aqui. | Open Subtitles | قلت لتوك أننا لن نناقش ذلك هنا |
- O que é que acabaste de dizer? | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك ؟ |
- Acabou de dizer que eu... | Open Subtitles | لقد قلت لتوك ... |
Desculpa, Acabaste de dizer que andas com outras pessoas? | Open Subtitles | آسفة، هل قلت لتوك أنك تواعد اخريات؟ |
Acabaste de dizer que ela era má. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك أنها طفلة سيئة |
Não Acabaste de dizer que devíamos ser todos como o Clark? | Open Subtitles | قلت لتوك أننا يجب أن نشبه (كلارك)، صحيح؟ |
Mas Acabaste de dizer que o tumor é esperto. | Open Subtitles | ولكنك قلت لتوك أن الورم ذكي. |
- Mas Acabaste de dizer que não... | Open Subtitles | ولكنك قلت لتوك أنك لا.. |
Acabaste de dizer que estavas bem! | Open Subtitles | توقف ، لقد قلت لتوك أنك بخير |
Acabaste de dizer que ele estava reformado. | Open Subtitles | قلت لتوك بأنه متقاعد |