Já te disse que estava tão bêbada que pensei que te beijava a ti. | Open Subtitles | و انا قلت لك انني كنت ثمله جداً انا كنت أحب انني كنت أقبلك |
-Hey... Já te disse que não sou gay! | Open Subtitles | هيه اسمع انا قلت لك انني لست شاذاً |
Já te disse que não sei de nada! | Open Subtitles | أيه حقيقة؟ قلت لك انني لا اعرف شيئاً |
Se te dissesse que já o mudei, ficarias mais calma? | Open Subtitles | ان قلت لك انني نقلتها بالفعل فهل سيهدئك هذا ؟ |
E se eu te dissesse... que sei exactamente... o que fazes... e como o fazes... e que te acho desprezível. | Open Subtitles | ... ماذا لو قلت لك انني أعرف تماماً ماذا تعمل |
- Já te disse que não me lembro. | Open Subtitles | - قلت لك انني لااتذكر |
Sabia que se te dissesse que isto não era sancionado, seria o drama. | Open Subtitles | عرفتُ انني لو قلت لك انني سأفعل هذا بشكل غير رسمي ستجعل منها مشكلة كبيرة - "بشكل غير رسمي" - |
Que farias se te dissesse que sou gay? -Posso ser sincero, Senhor? | Open Subtitles | قل لي,(بسيخو), ما قولك ان قلت لك انني شاذ؟ |