"قلت لك من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • já lhe disse
        
    • Eu já te disse
        
    • Já te tinha dito
        
    • eu te disse
        
    • eu disse antes
        
    • te disse antes
        
    • lhe disse antes
        
    Rick, já lhe disse, se alguém o insulta, você dá! Open Subtitles لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه
    já lhe disse que tem um queixo distinto? Open Subtitles كليفي , هل سبق وأن قلت لك من قبل انه لديك ذقن مميزة جداً ؟
    Eu já te disse que eu nem me registrei. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل
    - Julieta! Já te tinha dito... nada de música na caverna depois das dez. Open Subtitles قلت لك من قبل ، لا تشغلي الموسيقى هنا بعد الساعة العاشرة
    Como eu te disse antes: Open Subtitles و كما قلت لك من قبل
    Estamos preparados com o gás. Como eu disse antes, nestas circunstâncias Open Subtitles حسناً، عليّنا البدء بذلك كما قلت لك من قبل بسبب الظروف المحيطة
    Como te disse antes, um mal antigo vagueia pela aquela floresta. Open Subtitles قلت لك من قبل أن شياطين قديم يحكم هذه الغابة.
    Mas como lhe disse antes, não importa quem ele é mas quem ele é. Open Subtitles لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو
    Como já lhe disse, não tenho nada a esconder. Open Subtitles اسمع كما قلت لك من قبل ليس لدي شـيء لأخفيه عنك
    já lhe disse antes, Pai... a resposta é não! Open Subtitles قلت لك من قبل ، أبى الجواب لا
    já lhe disse, foi tudo estritamente pelo livro. Open Subtitles قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ،
    já lhe disse que é uma visão? Open Subtitles هل قلت لك من قبل أنك جميلة؟
    - Como já lhe disse, nada. Open Subtitles -كما قلت لك من قبل لا يوجد شيء
    Eu já te disse, não consigo fazê-lo outra vez. Open Subtitles قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية
    Eu já te disse que ela não pode ter filhos! Open Subtitles قلت لك من قبل أنها لا تستطيع الإنجاب
    - Nada disso. Eu já te disse. Agradeço o trabalho. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أننى أقدر العمل
    Já te tinha dito. Open Subtitles قلت لك من قبل.
    Já te tinha dito. Open Subtitles قلت لك من قبل
    Como eu te disse que fariam. Open Subtitles كما قلت لك من قبل
    Sinto muito, mas como eu disse antes, - não está à venda. Open Subtitles أنا آسف، ولكما قلت لك من قبل إنها ليست للبيع.
    Tal como te disse antes, não fui o único nesta firma que votou no Hardman. Open Subtitles كما قلت لك من قبل لست الوحيد الذي صوّت له ثم صوّتت لطرده عندما عرفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus