Eu disse-lhe que ele era a chave para o negócio todo do açúcar e ele disse: "Estou-me nas tintas." Por isso, dei-lhe um tiro. | Open Subtitles | عفواً ؟ أجل لقد قلت له أنه المفتاح لعملية السكر كلها وقالي لي أنا لا أهتم , فقتلته |
Ele perguntou-me se podia usar o cartão para alugar um carro, mas Eu disse-lhe que certamente seria necessário um cartão de identidade falso. | Open Subtitles | لقد سأل هل يمكنه إستعمال البطاقات للوصول إلى تأجيرات السيارات بالشراء السريع لكنني قلت له أنه سيحتاج هويةً مزيفة مع البطاقة |
Eu disse-lhe que era aniversário da minha mulher, mas ele continuou a ir. | Open Subtitles | قلت له أنه عيد زواجي لكنه يستمر و يستمر |
Eu disse-lhe que ele nos ia matar aos dois. | Open Subtitles | قلت له أنه سيعرضنا جميعاً للقتل |
Espera, então, Disseste-lhe que ele te amava antes de ele dizer que te amava? | Open Subtitles | إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟ |
Disseste-lhe que ele não tem de me ver se não quiser. | Open Subtitles | قلت له أنه ليس مضرا ً لأن يراني لو أنه لا يريد ذلك |
Eu disse-lhe que não podia vir aqui. | Open Subtitles | قلت له أنه لا يمكنه التواجد هنا |
Disseste-lhe que ele não era digno daqui. | Open Subtitles | لقد قلت له أنه لا يستحق هذا المكان |