Vai ser como nos teus velhos tempos, em que o pântano era o teu castelo. | Open Subtitles | ستعود الأيام الخوالية الممتعة، حينما كان المستنقع هو قلعتك. |
- Se não podes ser o rei no teu castelo tens que aceitar a derrota. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون الملك في قلعتك الخاصة عليك أن تقتل الشريط المشترك |
e melhor para flutuar acima do seu castelo sozinho ferro. | Open Subtitles | مازال أفضل من التحليق هنا في قلعتك الحديدية، وحيداً |
Como estes dois Normandos no seu castelo podem testemunhar, se você os colocar sob a sua espada. | Open Subtitles | مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف |
Nelson, se me permites, podias ter protegido a tua torre, sacrificavas um dos teus peões e invertias o jogo a teu favor. | Open Subtitles | نيلسون , لو اني ربما كان من الممكن ان تحصن قلعتك بجندي وتستغني عن احدى خيولك |
Talvez as respostas sejam encontradas com uma visita a tua fortaleza. | Open Subtitles | أعتقد أن الأجوبة يمكن أن توجد في زيارة إلى قلعتك |
A propósito, qual é a direcção desse teu castelo? | Open Subtitles | والأن اين طريق قلعتك بالمناسبة |
- Esse é o teu castelo. - Não há remédio com uma moça assim. | Open Subtitles | هذه قلعتك يارجل - لايمكن لفتاة أن تحظى بمثل هذه الفرصة - |
O Rei tomará o teu castelo de Kerak, Reynald. | Open Subtitles | سيأخذ الملك قلعتك التي في "الكرك"يا "رينو" |
Bem-vinda ao teu castelo, minha princesa. | Open Subtitles | مرحباً بك فى قلعتك ، يا أميرتى |
Alex, há um rapaz no teu castelo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف انه يوجد فتي في قلعتك |
Está no seu castelo ou lá onde v¡ve a fazer não se¡ o quê e um d¡a d¡z, "tenho de ¡r para o deserto". | Open Subtitles | ما الأمر؟ هل أنت .. أنت تفعل ما تشاء في قلعتك أو أينما كنت تعيش |
Não tenciono ser parasita no seu castelo. Nem devota, nem nada. | Open Subtitles | . ليس لدى نوايا طفيلة فى قلعتك , أيها اللورد . الأحتيال أو غير ذلك |
Se fizermos o serviço, poderá comprar seu castelo. | Open Subtitles | . نقوم بهذا العمل ، ويمكنك أن تشتري قلعتك الخاصة |
Renda-se ao meu exército, entregue seu castelo viaje a Roma, ajoelhe-se ao Sagrado Padre, e então... libertarei seu filho para os seus braços amorosos! | Open Subtitles | استسلمي لقواتي تخلي لنا عن قلعتك رافقينا لروما إركعي لقداسة البابا وعندها |
- Agradeço a hostilidade, mas não quero entrar no seu castelo. | Open Subtitles | -أقدر العدائية لكني لا أحاول اقتحام قلعتك |
Destruí a tua defesa e pouco tempo mais vais ver a tua torre. | Open Subtitles | انا أحطم دفاعك بالشطرنج المرة الأخيرة التي سترى فيها قلعتك |
Eu coloco o meu peão na B-5, tu comes o meu peão, o meu cavalo come a tua rainha, trocamos de rainhas, cavalo ataca rei, e apanho a tua torre. | Open Subtitles | تقومين باخذ بيدقي حصاني يهاجم وزيرك نبادل الوزراء ... حصاني يهاجم الملك وآخذ قلعتك |
Tiveste na tua fortaleza este tempo todo? | Open Subtitles | هل كنت في قلعتك طيلة هذا الوقت؟ |
Vou dizer-te como vou reagir ao encontrar aquilo que está numa cela no teu forte. | Open Subtitles | حول رد فعلي عندما أواجه الشيء القابع في تلك الزنزانة في قلعتك |
E quando tiver acabado com os Lannister, marcharei de volta ao Norte, arranco-vos da vossa fortaleza, e enforco-vos por quebra de votos. | Open Subtitles | و عندما أنتهي من الـ (لانيستر) سوف أتحرك و أعود شمالاً وأقبض عليك من قلعتك |