"قلعتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu castelo
        
    • meu palácio
        
    • minha fortaleza
        
    Mas não há ninguém com poderes mágicos no meu castelo. Open Subtitles لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه.
    Boa tarde, Barão. Achaste o meu castelo do teu agrado? Open Subtitles مساء الخير يا بارون، هل وجدت قلعتي كما تُحب؟
    Vi essa foto nas ruínas do Lubov, o meu castelo preferido. Open Subtitles لقد رأيت تلك الصورة عند أنقاض لوبوف تلك قلعتي المفضلة
    Já que meu castelo foi queimado e as minhas terras confiscadas... e a lei parece impotente para proteger os meus bens de Ulrich ou de vocês então por conseguinte é-me negada a protecção da lei. Open Subtitles بما أن قلعتي قد حرقت وأحتلت أرضي ولا يستطيع القانون أن يحمي أشيائي الخاصة منكم لهذا فأنا خارج حماية القانون
    E o meu pai e eu íamos embora a deslizar no gelo, e levava-o até ao meu palácio, onde ninguém nos ia encontrar. Open Subtitles وأنا وأبي سنتزحلق هاربين على الثلج وسأحضره إلى قلعتي حيث لا يمكن أن يجدنا أحد
    Uma vez atacaram-me na minha fortaleza de gelo. Open Subtitles ذات مرة هاجموا قلعتي الثلجية حاولوا التسلل من السقف
    Agora o meu castelo de areia tem uma piscina lá dentro. Open Subtitles رائع, الآن قلعتي الرملية أصبح بها بركة كبيرة
    Se sobreviveres a isto, o que é muito improvável, podes ficar aqui no meu castelo. Open Subtitles إذا نجوت من هذا و هذا غير محتمل يمكنك البقاء هنا في قلعتي
    "O resto de meus bens materiais, meu castelo e o terreno que o rodeia... eles são para o amor de minha vida, alguém que foi como um filho para mim"... Open Subtitles قلعتي والحدائق المحيطة اهبها إلى حب حياتي الشخص الذي كان بمثابة ابن لي
    Conseguem me ver no meu castelo? Open Subtitles ألا يمكنك تصوري وأنا أملك قلعتي الخاصة ؟
    A entrar no meu castelo pela calada da noite deve ter vontade de morrer. Open Subtitles تتسللينَ إلى قلعتي في منتصف الليل يبدو انكِ ترغبينَ بالموت
    Quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu castelo, muito obrigada. Open Subtitles أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك
    Sei que o meu castelo não era muito alegre, mas nunca foi assim. Open Subtitles أعرف أنّ قلعتي لمْ تكن مبهجة لكنّها لمْ تكن هكذا إطلاقاً
    Porque não pega nas suas peles nada irónicas e sai do meu castelo? Open Subtitles إذاً ، لماذا لا تذهب أنت وفرائك اللعين خارج قلعتي ؟
    Temos de sair deste chapéu e ir para o meu castelo. Open Subtitles علينا الخروج مِنْ هذه القبّعة والعودة إلى قلعتي
    Enquanto eu ou o meu filho reinarmos a caixa estará segura no meu castelo. Open Subtitles ... طالما انا او ابني من يحكم . الصندوق سيكون بأمان في قلعتي
    Eu não tenho esta invenção no meu castelo. Vocês não tem energia? Open Subtitles ليس لدي هذا في قلعتي ليس لديك طاقه ؟
    Alguém arrasou o meu castelo de areia, e a minha bola rolou para o meio da estrada, e o meu gatinho ficou preso numa árvore, e não consigo... Open Subtitles أحدهم داس على قلعتي الرملية وكرتي تدحرجت للخارج في وسط الطريق وطائرتي الورقية اكتشفت على الشجرة ... وأنا لا يمكنني
    Eu temo que o teus privilégios no meu castelo tenham sido cancelados, meu amigo. Open Subtitles أنا خائف أن إمتيازاتك في قلعتي قد ألغيت يا صديقي ...و هذه خدعة قديمة
    Partilhando o meu castelo, o meu sangue, o meu legado. Open Subtitles يشاركونى قلعتي ، ودمائى ، وتراثي.
    Agora esta abóbada verde é o meu palácio... e o solo duro é o meu leito de plumas. Open Subtitles الآن، هذه القبة الخضراء هي قلعتي... و الأرض القاسية هي سريري
    A minha fortaleza da Solidão transformou-se numa loja de móveis. Open Subtitles لقد تحولت قلعتي المتينة الى فراش, حمام, و ما الى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus