Sim, estou preocupado com este galo na sua cabeça. | Open Subtitles | نعم , ما زلت قلقاً حول تلك الضربة على رأسك |
Achou que estavas preocupado com o que iria acontecer se não tivesses saltado. | Open Subtitles | ظنّت أنّكَ كنتَ قلقاً حول ما قد يحدث لو لم تقفز |
pois, se fosse comigo estaria mais preocupado com a arma que ela lhe roubou. | Open Subtitles | أجل، لو كنتُ مكانك، سأكون أكثر قلقاً حول المسدّس الذي سرقته منك. |
Estava sempre preocupado em ser apanhado e enviado de volta. | TED | كنت دائماً قلقاً حول امكانية القبض علي و اعادة ارسالي |
Parecias tão preocupado em relação à maneira como o pai te ia tratar, por não teres capturado o Avatar. | Open Subtitles | لقد بدوت قلقاً حول كيفية معاملة أبي لك لأنك لم تقبض على الأفاتار |
Fracamente General, estou mais preocupada com os sintomas pós-traumáticos. | Open Subtitles | بصراحه جنرال انا أكثر قلقاً حول الاعراض اللاحقة |
Então, o assassino alveja o Hurd, desabotoa-lhe a camisa, tenta retirar a bala porque tem uma arma registada em seu nome, e está preocupado com a balística. | Open Subtitles | فك أزرار قميصه، حاول استخراج الرصاصة لأنه يملك مسدساً مسجلاً باسمه، و كان قلقاً حول فحص القذائف |
Por favor, perdoe-me se não estou preocupado com a renda por pagar agora. | Open Subtitles | أرجوك سامحيني إن لم أكن قلقاً حول دفع الإيجار في الوقت الحالي |
Quando 425 milhões de pessoas conquistaram finalmente o direito de escolher os seus governos eu fiquei extasiado. No entanto, eu também estava um pouco preocupado com algumas das coisas más que espreitavam atrás do muro. | TED | وهكذا حتى حصل 425 مليون شخص اخيرا على حق اختيار حكوماتهم كنت منتشياً. ولكن كنت ايضا قلقاً حول بعض الامور الشريرة المتربصة خلف الجدران |
Passei este tempo todo preocupado contigo, preocupado com o que ele pudesse ser... | Open Subtitles | مهلاً. لقد قضيت الوقت بأكمله قلقاً عليكِ، و قلقاً حول حقيقته... |
Estou tão preocupado com este medicamento quanto tu. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً حول العقار مثلك تماماً |
Estava preocupado com o prejuízo que tinha causado. | Open Subtitles | كنت قلقاً حول الضرر الّذي ألحقته بكِ |
- Não, não estou preocupado com isso. | Open Subtitles | لا يا سيدي لست قلقاً حول هذا الموضوع |
Entretanto, o Buster continuava preocupado com a Lucille 2, cujo estado parecia agravar-se. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, (باستر) كان قلقاً حول (لوسيل) الثانية والتي يبدو أنّ حالتها تزداد سوءً |
Não estou preocupado com o tribunal de justiça. Estou preocupado com o tribunal da Susan. | Open Subtitles | لستُ قلقاً حول ساحة المحكمة (إنيقلقحولمحكمة(سوزان! |
Como se estivesse preocupado com o seu bem-estar. | Open Subtitles | -مثل لو أنّه كان قلقاً حول سلامته |
Estou mais preocupado com a Srtª. | Open Subtitles | حالياً، أنا أكثر قلقاً حول الآنسة (غوتيرز) |
Sim, a menos que ele estivesse preocupado em como é que pareceria se ele fosse pelo caminho mais longo. | Open Subtitles | أجل، إلا إن كان قلقاً حول كيفية ظهور الأمر إن اتجه نحو الطريق الأطوال |
Não estou preocupado em ser destruído. | Open Subtitles | لستُ قلقاً حول تدميري. |
Estou preocupada com a infecção aqui. | Open Subtitles | انا اقل قلقاً حول موضوع العدوى هنا |