"قلقة عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • preocupada com ele
        
    • preocupo com ele
        
    • sempre preocupada
        
    Os normandos raptaram Goudurix! Estou muito preocupada com ele. Open Subtitles النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه
    Tenho saudades dele e estou preocupada com ele, mas é difícil não continuar a viver. Open Subtitles أنا أفتقده وأنا قلقة عليه لكن من الصعب جعل حياتك في وضع الأنتظار
    Só estou preocupada com ele, porque... não consigo encontrá-lo agora. Open Subtitles الأمر فحسب، هو أنني قلقة عليه لأنني أعجز عن إيجاده الآن
    Quando o viu na cama do hospital, ficou... preocupada com ele. Open Subtitles عندما رأته في سرير المستشفى كانت.. كانت قلقة عليه
    Só me preocupo com ele. Open Subtitles . أنا فقط قلقة عليه
    Precisamente daquilo com que a avó estava sempre preocupada, do nosso futuro. Open Subtitles أعني، ما كانت جدَّتنا قلقة عليه بالضبط، وهو مستقبلنا
    É meu meio-irmão, estou preocupada com ele. Open Subtitles وهو أخي غير الشقيق، وأنا فعلاً قلقة عليه
    Os normandos raptaram Goudurix! Estou muito preocupada com ele. Open Subtitles النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه
    Claro que estou preocupada com ele. Open Subtitles انتى قلقة نعم.. بالطبع انا قلقة انا قلقة عليه
    Deves estar preocupada com ele. O que me preocupa é o desconhecido. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ قلقة عليه - ما يقلقني هو المجهول -
    Estou a ligar para ele, mas não atende. Estou muito preocupada com ele. Open Subtitles أحاول الاتصال بهاتفه النقال لكنه لا يرد، أنا قلقة عليه نوعا ما
    Estás preocupada com ele por causa da missão, ou... Open Subtitles هل أنت قلقة عليه بسبب المهمة؟ ...أو بسبب
    Temos pessoas à procura dele agora, e honestamente, eu estou preocupada com ele. Open Subtitles لدينا أشخاص يبحثون بالنسبة له الآن، وبصراحة، أنا قلقة عليه.
    Sra. Hunt, não é da minha conta, e eu não estou a perguntar, mas o Owen é meu amigo, e eu estou preocupada com ele. Open Subtitles سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه
    Estou um bocado preocupada com ele, mas não o suficiente para intervir. Open Subtitles أنا قلقة عليه بعض الشيء، لكن لا داعي للتدخل.
    Desculpe, estou só preocupada com ele. Open Subtitles . أنا أعتذر ، أنا فقط قلقة عليه
    Mãe, estou preocupada com ele. Open Subtitles أمي ، في الواقع أنا قلقة عليه قليلاً
    Ela está preocupada com ele. Open Subtitles تعرفين ما أقصده إنها قلقة عليه
    Estou muito preocupada com ele e não sabia a quem mais recorrer, por isso... Open Subtitles وأنا فقط أنا فقط قلقة عليه حتى المرض ولاأعلم إلى أين ألجأ, لذا ...
    - Estás preocupada com ele? Open Subtitles أيمكنك على الأقل إخباري أنك قلقة عليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus