Receava que viessem atrás de nós, e que seria cedo. | Open Subtitles | قلقت أن يكونوا في طريقهم إلينا، فكانوا سيأتوننا قريبًا. |
Quando encontrou a anomalia, fiquei preocupado que ao médico da Amy lhe tivesse escapado algo. | Open Subtitles | عندما وجدت الشذوذ في طفلي, قلقت أن أطباء ايمي نسو شيئا |
E quanto mais tempo a minha mãe fica lá, mais preocupado fico que os tratamentos da Avó não estejam a correr bem. | Open Subtitles | وكلما طال غيابها كلما قلقت أن علاج جدتي لم يسر بشكل جيد |
Houve uma altura em que temeu que isso não acontecesse. | Open Subtitles | كان هناك وقّت عندما قلقت أن لا يَحْدث هذا معي |
O Lewis e o Jeremy fizeram-lhe cócegas, e preocupei-me que ele se sufocasse. | Open Subtitles | وقد بدأ "لويس" و"جيريمي" دغدغته وأنا قلقت أن يختنق |
Se receias que tenha uma recaída, continuo a ir a duas reuniões por dia e... | Open Subtitles | إن قلقت أن أزلّ عائدة للاحتساء، فما زال لديّ لقائين اليوم، و... |
Estava preocupado que algum deles resolvesse aventurar-se até aqui a procura de... bem... | Open Subtitles | قلقت أن يصعد أحدهم إلى هنا .... للبحث عن ... |
Milhouse já pensaste alguma vez que a tua mãe podia deixar de gostar de ti? | Open Subtitles | (ملهاوس) ، هل سبق قلقت أن أمك قد تتوقف عن حبك؟ ماذا؟ |
É que... quanto mais te concentras no passado, mais acho que pensas na Cat. | Open Subtitles | فقط 000 كلما ركزت على الماضي كلما أنا000 (قلقت أن هذا يعني (كات |
Ainda bem que estás a salvo. Tive medo que o Kai já te tivesse apanhado. | Open Subtitles | أعلم، وإنّي مسرور لكونك آمنة، قلقت أن يصل إليك (كاي). |
Fiquei preocupado que sem mim vocês pudessem estar perdidos. | Open Subtitles | -لقد قلقت أن كلاكما قد تضيعان بدوني |
Eu ia testar a nova versão na minha última cobaia, mas fiquei preocupado que isso poderia derreter o seu cérebro. | Open Subtitles | كنت سأجرب نموذجه الجديد على عينتي الاختبارية الأخيرة -لكنّي قلقت أن يذيب عقله . |
Estava tão preocupado que ficasses zangada. | Open Subtitles | قلقت أن تغضبي. |