"قلق بشأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • preocupado contigo
        
    • preocupada contigo
        
    • preocupado consigo
        
    • está preocupado
        
    • preocupado com
        
    Eu estava preocupado contigo e com tua reunião nos Assuntos Internos. Open Subtitles لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟
    Eu estava preocupado contigo. Open Subtitles وينكي يمكن أن يكون مثل هذه الهزّة. أنا كنت فقط قلق بشأنك.
    Estou preocupado contigo, Kyle. Open Subtitles أنا قلق بشأنك يا كايل يوم ما، ستحاول إستعادة
    Apenas porque estava preocupada contigo e porque te amo mais do que ela. Open Subtitles فقط لأنني كُنْتُ قلق بشأنك ولأن أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ.
    Neste momento, estou um pouco mais preocupado consigo. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أكثر بعض الشيء قلق بشأنك الآن
    Eu estou preocupado contigo. Ninguém estaria aqui por ti nestes últimos anos. Open Subtitles انا قلق بشأنك لانه لا احد يريد ان يخبرك بماذا فعلت فى السنوات السابقه
    Estou preocupado contigo, parecias bem bêbado quando saiste do bar. Open Subtitles أنا قلق بشأنك بدوت ثملاً جداً و أنت تخرج من ذلك البار
    Omar estou preocupado contigo... tens falado de coisas muito estranhas ultimamente... Open Subtitles انا قلق بشأنك يا عمر انت تتحدث عن اشياء غريبة هذه الايام
    Estava tão preocupado contigo. Não gosto que não estejas operacional. Open Subtitles لقد كنت قلق بشأنك لا أحب عندما تكون ذبابتي غير موجودة
    Estou preocupado contigo, amigo Pareces nervoso Open Subtitles أنظر أنا قلق بشأنك تبدو متوتر بعض الشيء بالنسبة لي أجل, حسناً
    - É, Vince, mas o estúdio já está preocupado contigo. - Não quero piorar as coisas. Open Subtitles لكن الأستودير قلق بشأنك لا أريد أن يزداد سوءاً
    Entre estes turnos longos no hospital e toda a pressão por causa da tua família, estou preocupado contigo, e com a bebé. Open Subtitles بين كل هذه النوبات الطويلة في المستشفى وكل الضغط بشأن عائلتك أنا قلق بشأنك وبشأن الطفل
    Está bem... A sério, estou preocupado contigo. Já estive no teu lugar, sei como é, e se há alguma coisa que queiras contar-me... Open Subtitles حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به
    Estava preocupado contigo. É o meu trabalho. Open Subtitles أنا كنت فقط قلق بشأنك إنه عملي
    Estou só preocupado contigo, sabes? Open Subtitles أنا فقط قلق بشأنك كما تعلمين ؟
    Não te preocupes comigo, eu estou preocupado contigo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني , أنا قلق بشأنك أنت
    Vá lá, não me bates há umas horas. Estou preocupado contigo. Open Subtitles هيا, لم توبخيني منذ ساعات انا قلق بشأنك
    Lamento muito. Mas estou muito preocupado contigo. Open Subtitles أنا حقاً آسف, ولكنيّ قلق بشأنك
    Não posso ficar preocupada contigo lá fora. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ قلق بشأنك هناك.
    A tua família deve estar preocupada contigo. Open Subtitles عائلتك في الموطن الأصلي يجب أن يكون جدا قلق بشأنك.
    Bem, mas agora estou preocupado consigo. Sabia? Open Subtitles حسناً، أنا قلق بشأنك أنتِ الآن
    Só estou preocupado com você. Open Subtitles -لم يختلط شئ برأسى انا فقط قلق بشأنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus