Seja o que for. Estou muito preocupado com ele. | Open Subtitles | لا يهم، أنصت، أنا قلق جداً بخصوص ذلك الرجل. |
Quem enviou isto está muito preocupado com a exposição. | Open Subtitles | مهما يكن المرسل إنه قلق جداً حول بقائه متخفي |
Se estava tão preocupado com a segurança de Mrs. Hooper, porque não entregou a gravação à Polícia? | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ قلق جداً حول أمانِ السّيدةِ هوبير، الذي لَمْ تَدُرْ الفيديو إلى الشرطةِ؟ أعطيتُه إلى زوجِها. |
Não admira que estejas tão preocupado com ela. Se não fosse por tua causa, ela nunca teria feito aquilo. | Open Subtitles | لا عجب أنك قلق جداً عليها لولاك لما فعلت هذا قط |
Estou ansioso por saber em que caso é que acordou ir a julgamento. | Open Subtitles | أنا قلق جداً للسماع عن هذه القضية التي وافقت فيها علي التعقب السريع |
Agora só estou preocupado em arranjar 17 mil doláres, para que o meu filho não tenha que se mudar para a Atlanta. | Open Subtitles | مسألة حقيقية، أنا قلق جداً حول الحصول على 17ألف دولار لذا،ابني لن يكون مجبراً للإنتقال إلى أطلانطا |
Coronel, estou bastante preocupado com alguns destes biodados. | Open Subtitles | كولونيل , أنا قلق جداً حول بعض من القراءات الحيوية |
O director está muito preocupado... porque eles não vão parar, antes de terem um corpo. | Open Subtitles | والمدير قلق جداً.. وهم لن يتوقفوا, قبل أن يحصلوا على أشخاص. |
Porque eu sei que está muito preocupado com o dinheiro que vai ser gasto. | Open Subtitles | لأنني اعلم إنك قلق جداً حيال المال الذيّ سينفقهُ المكتب. |
Estou muito preocupado com a minha filha. | Open Subtitles | إننى قلق جداً على أبنتى كما ترون |
Serena, sou eu, e estou muito preocupado. | Open Subtitles | مرحبا سيرينا انها أنا انا قلق جداً |
Olá, Missy, eu sou o Mestre. E estou muito preocupado com meu futuro. | Open Subtitles | مرحباً يا "ميسي"، أنا الماستر وأنا قلق جداً بشأن مستقبلي |
Porque estas tão preocupado com miúdos que nem sequer são teus? | Open Subtitles | لمَ أنت قلق جداً بخصوصهم؟ إنهم حتى ليسوا أطفالك |
Se está tão preocupado com a lista de convidados, porque não cancelas a festa? | Open Subtitles | إن كنت قلق جداً من قائمة الضيوف القادمين الليلة |
Estavas tão preocupado com estes forasteiros que vinham para a nossa comunidade a corromper-me, mas olha para ti. | Open Subtitles | كنت قلق جداً بشأن الغرباء يأتوا إلى مجتمعنا و يفسدوني لكن أنظر لنفسك |
Estou tão preocupado com ele, que não consigo pensar nos seus marinheiros desaparecidos. | Open Subtitles | و أنا قلق جداً بخصوص ذلك المركب لا أستطيع التفكير في طاقمك المفقود |
De facto, ele estava tão preocupado com isso, que na realidade nunca se deu ao trabalho de olhar para mim. | Open Subtitles | بالواقع , كان قلق جداً بشأني بحيث لم ينزعج بالواقع بالاهتمام بي |
O Marshall anda muito ansioso com isto do bebé. | Open Subtitles | يارجل ، "مارشال" قلق جداً بخصوص هذا الطفل |
Vemos um dono de empresa ansioso. | Open Subtitles | ونحن نرى صاحب عمل صغير قلق جداً |
Estás demasiado preocupado em impressionar-me do que estás concentrado no trabalho. | Open Subtitles | كنت قلق جداً بشأن إثارتي وليس التركيز على العمل |
Agora estou mais preocupado em limpar esta trapalhada. | Open Subtitles | الآن، أنا قلق جداً بتنظيف هذه الفوضى |
Estou bastante preocupado, você também devia estar. | Open Subtitles | ,انا قلق جداً وكذلك يجب ان تكون انت |
Estou bastante preocupado com isso! Isso é mesmo... | Open Subtitles | انا قلق جداً بشان ذلك |