O miúdo ainda nem nasceu e já estou preocupado com a alimentação dele e com as despesas. | Open Subtitles | إنه صعب بالفعل الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك |
É por isso que vou ter de ser honesto com vocês. Como treinador profissional, estou preocupado com os vossos tricípites. | Open Subtitles | لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين أنا قلق حول ذلك |
O Sr. Sloane está preocupado com uma chamada telefónica que recebeu em casa na terça-feira à noite. | Open Subtitles | السّيد سلون قلق حول المكالمة الهاتفية إستلم في البيت ليلة الخميس. |
Estou, apenas, algo ansioso com aquilo que poderemos encontrar aqui. | Open Subtitles | لدي قلق حول ما الذي يمكن أن نجده هنا |
Quer dizer... Podia fazer o que quisesse sem se ter de preocupar com as consequências. | Open Subtitles | أَعْني ,يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أيّ شيء بدون قلق حول النتائجِ. |
Por que achas que estou ansioso sobre quem colocará as mãos nela? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انني قلق حول من سيضع يده علي هذا البرنامج؟ |
Estás mesmo preocupado em revelar segredos ao Stephen Hawking? | Open Subtitles | هل حقا قلق حول يكشف أسرار لستيفن هوكينج؟ |
Diga que está preocupado por ser chamado pela investigação. | Open Subtitles | أفعل هذا عنك، مفهوم؟ أنت قلق حول أن تصبح مجتاح في التحقيق. |
Passei a noite acordado, preocupado com a reunião. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني كنت مستيقظين طوال الليل قلق حول هذا الاجتماع. |
Oh, Dan, estou um pouco preocupado com o Andrew. | Open Subtitles | يا دان جيز ، وأنا قليلا قلق حول هذا اندرو. |
- E quem é que lhes vai dar uma tareia no campeonato de sexta-feira se o Troy ficar preocupado com a audição? | Open Subtitles | في لعبة البطولة يوم الجمعة إذا كان تروي قلق حول المسابقة الغنائية |
Deverias estar mais preocupado com o que aconteceria se não ganhasses a luta. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون قلق حول الذي سيحدث إن حدث ولم تربح النزال |
Estás preocupado com isso ou com o facto de o teres que devolver? | Open Subtitles | أأنت قلق حول ذلك أو حقيقة أنّك تتخلى عنه؟ |
Porque estavas preocupado com os sentimentos da tua amiga. | Open Subtitles | لأني ما رأيته كان تراجعاً بسبب أنك كنت قلق حول إيذاء |
Tens uma lâmina no pescoço e estás preocupado com as putas? | Open Subtitles | عندك نصل ضدّ حنجرتك، وكلّ أنت قلق حول هل أولئك العاهرات؟ |
Estás mesmo preocupado com a missão, ou a pedir permissão para dormires com o inimigo? | Open Subtitles | هل أنت قلق حول العملية؟ أم أنك تسأل إن كان لا بأس لك للنوم مع العدو؟ |
Se está preocupado com a minha saúde, devia ter vindo ter comigo e perguntado. | Open Subtitles | إذا كان لديك قلق حول صحتي، كان عليك القدوم إليّ مباشرة وسؤالي. |
Não estais preocupado com uma criança a meio caminho do fim do mundo...? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك قلق حول طفلة في الجانب الآخر من العالم |
Estás ansioso com alguma coisa. É a Zzyzx? | Open Subtitles | أنت قلق حول شئ هل هو زايزكس؟ |
A Ally é pequena de mais para se preocupar com coisas destas. | Open Subtitles | ألي صغيرة جداً لأنْ يَكُونُ قلق حول هذا. |
Estás ansioso sobre esta operação, ou é outra coisa... | Open Subtitles | هل أنت قلق حول هذه العملية ؟ أم أنه شيءٌ أخر ؟ |
Neste momento, estou mais preocupado em sair desta nave. | Open Subtitles | الآن , نحن أكثر قلق , حول الخروج من هذه السفينة |
Sei que estás preocupado por trair os rapazes. | Open Subtitles | أنظر .. أنت قلق حول خيانتك لأصدقائك ؟ |