"قلق عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • preocupado contigo
        
    • preocupado consigo
        
    • preocupado com você
        
    • preocupo-me contigo
        
    • ralado contigo
        
    Tens de largar o xarope da tosse. A sério. Estou preocupado contigo. Open Subtitles يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك
    Estou preocupado contigo, Abe. Bem, como é que me explicas isto, então? Open Subtitles أنا قلق عليك ايب حسنا، كيف يمكن أن تفسر هذا ؟
    Um hacker quer dominar a cidade, e eu estou preocupado contigo. Open Subtitles قرصان إلكترونيّ خارق يحاول الاستيلاء على المدينة، وإنّي قلق عليك.
    Tem um irmão que vive bem e que está preocupado consigo, mas não lhe pede ajuda, porque não aprova as atitudes dele, provavelmente porque ele é alcoólico, devido a ter deixado a mulher recentemente. Open Subtitles أعرف بأنه عندك أخ ميسور الحال وهو قلق عليك ولكنك لن تذهب اليه لأنك لا توافق على سلوكه ربما لأنه مدمن على الكحول
    Colt, se não queres ir ao bar ver futebol e apanhar uma piela, fico realmente preocupado contigo. Open Subtitles كولت , اذا انت لاتريد الذهاب للحانه ومشاهدة كرة القدم والثماله اذا قلق عليك كثيراً
    Ele só está preocupado contigo. Open Subtitles صديقة غاضبة إنه فقط قلق عليك من العمل الكثير
    Vou ser honesto, não estou só preocupado com ele, mas estou preocupado contigo também. Open Subtitles وإنما لنكن صادقين انا لست قلقا عليه فقط بل قلق عليك أيضا
    Honestamente, a este ponto, estou mais preocupado contigo. Open Subtitles في الحقيقة انا في هذه الحالة انا بالكاد قلق عليك
    Vim cá abaixo porque estava preocupado contigo, e aqui estás com a minha mulher. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لانني كنت قلق عليك وها انا القاك مع زوجتي مجددا
    Sei que é só por causa do bacon, mas estou preocupado contigo. Open Subtitles أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك
    Estou preocupado contigo. Precisas de alguma ajuda. Por favor, vai ver alguém. Open Subtitles أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد
    Olha, eu percebo que estejas a passar pelas tuas cenas, mas estou preocupado contigo, pá. Open Subtitles اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل
    Ele está nervoso. Está preocupado contigo e isso está atrapalhar. Open Subtitles لديه ذلك الارتعاش هو قلق عليك وهذا أصبح يؤثر عليه
    Na verdade, estou preocupado contigo. Open Subtitles فى الواقع ، إننى قلق عليك على عقلك
    Estou preocupado contigo. A tua mãe não é a mesma. Open Subtitles انا قلق عليك ولكن أمك ليست بنفس الشيء
    É teu sócio e, quer acredites quer não, está tão preocupado contigo como eu. Open Subtitles -إنه شريككِ .. وهو قلق عليك مثلي تماما سواء صدقتِ هذا أم لا
    Tu vais resolver isso. Não estou preocupado contigo. Open Subtitles سوف تجدين حلاً لذلك ، لست قلق عليك
    Gostaria de a ver, Emily. Estou preocupado consigo. Open Subtitles اريد ان اقابلك ,ياأميلى ,اننى قلق عليك
    Seu chefe ligou, está preocupado com você. Open Subtitles اتصل رئيسك في العمل إنه قلق عليك
    preocupo-me contigo. Filho, essas tendências obsessivas e paranóicas... Open Subtitles أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه
    - Estou ralado contigo. Open Subtitles في الحقيقة أنا قلق عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus