"قللنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Reduzimos
        
    Provámos isso quando Reduzimos a desflorestação. A economia continua a crescer. TED هذا ما اثبتناه عندما قللنا من عمليات ازالة الغابات والاقتصاد استمر بالنمو.
    Reduzimos os fundos do Departamento de Alimentação e Medicamentos, passámos a confiar cada vez mais na autorregulação das indústrias, e, agora, perdemos, na verdade, o nosso sistema. Open Subtitles نحن قللنا التمويل من منظمة الغذاء لقد اعتمدت على نحو متزايد على ضبط الذات للجميع من هذه الصناعات
    Baseado nas plantas do arquivo, Reduzimos a três possíveis locais onde o poderão estar a prender. Open Subtitles بناء على الروسومات الارشيفية لقد قللنا الاحتمالات الى ثلاثة مواقع محتملة يمكن ان يتمكنوا منها
    Juntos, Reduzimos os crimes, reconstruímos a rede de estase. Open Subtitles معاً ، قللنا نسبة الجرائم لقد أعدنا بناء صافي الركود
    Reduzimos o inchaço. É tudo o que podemos fazer por agora. Open Subtitles لقد قللنا التورم هذا مابوسعنا فعله الآن.
    Reduzimos consideravelmente o tamanho do coágulo... mas, infelizmente, já era tarde demais. Open Subtitles لقد قللنا كثيراً من حجمِ الجلطة ولكن لسوءِ الحظِ, فقد تأخرنا بالفعل
    Reduzimos os homicídios em 41%, o que significa que se pouparam 37 vidas. TED لقد قللنا الجرائم بنسبة 41%، الأمر الذي يعني حقاً أنه تم انقاذ 37 حياة.
    Reduzimos todos os crimes na cidade em 26%. TED و قللنا كل الجرائم في المدينة بنسبة 26%.
    Reduzimos os suspeitos a 263 possibilidades. Open Subtitles لقد قللنا عدد المشتبهين ل 263.
    Reduzimos a uma lista, com 6 candidatos. Open Subtitles لقد قللنا قائمة المرشحين لستة
    Ora bem, Reduzimos a lista de pilotos para o seu jacto para três e a Victory pediu-me para lembrá-lo da reunião com a Anna Kanatova. Open Subtitles حسناً، قللنا القائمة لاختيار طيار لطائرتك الجديدة إلى 3 أشخاص وطلبت مني (فكتوري) تذكيرك (بالاجتماع الذي سيكون مع (آنا كاناتوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus