"قلل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Menos
        
    Quanto Menos ela saber e não ouvir "blah, blah, blah" é um dom dos ceus. Open Subtitles إنّها لا تعرف أشياءً كثيرة، مما قلل من الكلام التافه، إنّها هدية من السماء
    - Menos sabedoria gaélica, mais instrumentos cirúrgicos improvisados. Open Subtitles هيه قلل من الحكمة الغيليلة ابحث اكثر عن ادوات جراحية بدائية الصنع
    Quanto Menos competição ele pensar que tem, mais provável é ele abrandar, não se esforçar tanto. Open Subtitles كلما شعر أن لديه أقل عدد من المنافسين كلما قلل من سرعته و لم يحاول بذلك الجهد
    Um pouco Menos tenso, chefe. Atenção ao controlo. Isso. Open Subtitles قلل من توترك أيها الرئيس راقب قبضتك
    Mas não temos um plano B. Agora, fala Menos e cava mais. Open Subtitles و الآن , قلل من الرفرفة و احفر المزيد
    Sugestão: Menos língua. Open Subtitles نصيحة قلل من استعمال لسانك
    Artrite. Menos pesos para levantar. Open Subtitles إلتهاب المفاصل قلل من الوزن
    Menos palavras, mais acções! Open Subtitles قلل من الكلام مزيد من الإثارة
    Fala o Menos que puderes. Open Subtitles فقط قلل من حديثك
    Ele anda a fumar Menos. Open Subtitles فقد قلل من التدخين مؤخراً.
    Menos "Preciso de respostas" Open Subtitles قلل من "أحتاج إلى أجوبة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus