"قله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz
        
    • Diga
        
    • Di-lo
        
    • falta de
        
    • desembucha
        
    • Diga-o
        
    • poucas
        
    - Quero sair da aposta. Sabes o que tens a dizer. Diz. Open Subtitles تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت
    Se estás a ter dúvidas sobre isto, Diz e nós vamos. Open Subtitles إذا كان لك رأي آخر يا رجل فقط قله وسوف نرحل
    Se tens alguma coisa para me dizer, Diz quando repararem aquela coisa na tua cabeça. Open Subtitles إذا كان لديك أي شيء قله لي عندما يتصلح ذلك الشيء الذي في دماغك
    Diga ao Bacala que saia do buraco dele. Open Subtitles ابيك توصل هالكلام للدب ابن الكلب باكالا قله يطلع من حفرة الفار ابي اشوفه بكرا
    Vá, Di-lo - Não. - Di-lo. Open Subtitles ـ فقط أقول هذا، قله ـ لا، لن أقول
    Pequenos fragmentos, falta de fraturas circulares ou radiantes ou restos aderentes. Open Subtitles شظايا مسننه صغيره قله الدوائراو نقص فى الاشعه اوالتصاق النتوءات
    Então, desembucha depressa para eu sair de perto de ti. Open Subtitles اذا قله مهما كان حتى يمكنني الذهاب من جانبك
    Se tem algo a dizer-me, Diga-o cara a cara. Open Subtitles إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي
    Para ser honesto, foram tão poucas que era quase uma impossibilidade estatística. Open Subtitles لأكون اميناً لقد كانوا قله لقد كانت تقترب من الإستحاله الإحصائيه
    Certo, Bubbles, tudo o que for preciso para bater aquele idiota no próximo ano, Diz apenas, a tua palavra será uma ordem. Open Subtitles حسناً، أيّها الجميل، أياً كان يتطلبه الأمر لهزيمة ذلك الداعر العام القادم، قله فحسب، فإنني أنفذ ما تملئ عليه.
    - O que disseste antes, Diz outra vez. Open Subtitles لا تلمسينني. ما قلته من قبل, قله مجدداً.
    - Está bem, então desembucha. Diz isso em voz alta, porque irá parecer bastante estúpido. Open Subtitles حسناً، قله إذاً، بصوت عالٍ لأنه سيبدو سخيفاً
    - Vá, Diz. escutemos a linhas. - Mãos ao alto, isto é um assalto. Open Subtitles قله الآن، دعني أسمع السطر - "ارفع يدبك، هذه سرقة" -
    Vá, Diz aquilo outra vez. Open Subtitles قله ثانية. إستعمل ذلك الصوت ثانية.
    - Diz. - Ok, está tudo em ordem. Ok. Open Subtitles ـ قله ـ حسناً، كل شيء جاهز ، حسنا.
    Se tens alguma coisa a dizer-me, Diz. Open Subtitles , لو أن لديك شيئاً لتقوله لي قله إذاً
    O que quer que tenha a dizer, por favor, Diga. Open Subtitles مهماكانما لديكلتقوله, فمن فضلك , قله فحسب
    Se tem alguma coisa a dizer, Diga. Open Subtitles لو لديك شىء لتقوله قله لا أعتقد أنك جاهز لهذا
    Se tem algo a dizer,então Diga e está feito. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله, إذن قله الآن ولتنهي الأمر.
    Tens algo a dizer? Di-lo. Open Subtitles إذا لديك شيء تقوله قله
    Toda a gente respeita o teu trabalho de cura, mas... eles estão a dizer que tu és muito novo, a tua inexperiência, a tua falta de educação, as tuas conecções com Jordan Collier. Open Subtitles كل شخص يحترم عملك لشفاء الناس ولكنهم يقولون انك صغير السن قله تجربتك
    Dog Whisperer, anda lá desembucha. Open Subtitles حتى لو كان الكلب الناطق لديك ماتقول قله الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus