| Magoa-me um pouco quando vocês gozam do meu peso. | Open Subtitles | يَلْسعُ قليلاً عندما تَطْعنُ مرحَ وزنِي. |
| Está bem, mentirosa, mas você recuou um pouco quando disse isso. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الكاذبة، لكنّكِ تراجعتِ قليلاً عندما قلتِ ذلك. |
| Um pouco, quando não estava a ser empurrado contra uma parede ou picado por abelhas. | Open Subtitles | قليلاً عندما لم أكن مثبتاً بالحائط وهناك حشرات تحوم حولي |
| Mas esses números caem um pouco quando se introduz cocaína, mas não muito. | Open Subtitles | الآن، تلك الأرقام تهبط قليلاً عندما نضيف الكوكايين لكن ليس كثيراً. |
| Bom, assustei-me um bocado quando os pigmeus selvagens nos perseguiram, mas... | Open Subtitles | حسناً ، لقد ذعرت قليلاً عندما كان أولئك الأشخاص .. يلاحقوننا ، لكن |
| Eu entusiasmo-me um bocado quando se fala de golfe. | Open Subtitles | أقلق قليلاً عندما أتحدث عن الغولف |
| E mijas-te sempre um pouco quando espirras e nunca mais vais conseguir dormir bem. | Open Subtitles | وستبولي نفسك قليلاً عندما تعطسين ولن تنامي مجدداً ابداً |
| Ele soltou-se um pouco quando lhe falei do teu talento. | Open Subtitles | لان قليلاً عندما أخبرته بمدى موهبتك. |
| E sorri um pouco quando ela o fez. | Open Subtitles | وأبتسمت قليلاً عندما ماتت |
| Mas ele cuspia um pouco quando falava, e dizia "azalmer" em vez de Alzheimer. | Open Subtitles | لكن , أتعلمون ... كان يبصق قليلاً عندما يتحدث "وكان يقول "التايمرز "بدلاً من " الزهايمرز |