Se não estiveres preparado, é só dizer. | Open Subtitles | إن لم تكن مستعداً فقط قل الكلمة |
É só dizer e tudo pode voltar ao normal. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة وكل شيء سيعود طبيعياً |
Se não me queres cá, basta dizeres e vou-me embora. | Open Subtitles | إن لم تكن تريدني هنا فقط قل الكلمة وسأخرج |
Se queres morrer na prisão, Arlo, é só dizeres e eu ajudo. | Open Subtitles | " مهمات " سوف تموت في السجن " آرلو " فقط قل الكلمة |
Qualquer coisa, é só dizeres, sim? | Open Subtitles | اي شئ ابداً, فقط قل الكلمة حسنا؟ |
- Não íamos faltar. - É só pedir e eu canto. | Open Subtitles | لم نكن لنفوتها قل الكلمة وسوف أغني |
É só pedir que eu entro lá e expulso aquele tipo. | Open Subtitles | قل الكلمة وانا سأذهب لمكتبك وأطرده |
Agora, se houver mais alguma coisa que a minha equipe... possa providenciar para teu conforto, Basta dizer. | Open Subtitles | ... الآن, إذا كان هنالك أي شيء يمكن لموظفي توفيره لراحتك , فقط قل الكلمة |
Basta dizer e eu fornecer-lhe-ei uma lista dos alunos que acredito deverem ser reunidos e mandados embora imediatamente. | Open Subtitles | أنت قل الكلمة , و أنا سأوفر لك قائمة بالطلاب الذين سيكونون مرشحين على الفور |
É só dizer. | Open Subtitles | قل الكلمة فحسب |
É só dizer a palavra. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة |
É só dizeres... e ele morre. | Open Subtitles | قل الكلمة وسيكون ميت |
Walt, basta dizeres e eu levo-te comigo. | Open Subtitles | (والت)، قل الكلمة فحسب وسنعمل معًا. |
Podes tê-la de volta. É só dizeres a palavra. | Open Subtitles | بوسعك استعادتها، قل الكلمة فحسب. |
É só dizeres. | Open Subtitles | سيكون لك فقط قل الكلمة |
Basta dizer e eu eletrocuto este senhor... Mario. Olá. | Open Subtitles | "قل الكلمة, و انا سأصعق هذا الرجل... "ماريو |
- Sim. - Basta dizer, James. | Open Subtitles | نعم فقط قل الكلمة, جايمس |