"قل لي أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me que
        
    Diz-me que isto é fantástico e que se o fizesse, ia ser bom. Open Subtitles قل لي أنه محمس وإذا أديت الدور، سأكون جيدة
    Por favor, Diz-me que há um transportador. Sim. Não é directo para o hangar. Open Subtitles دعنا نذهب رجاءً قل لي أنه يوجد هناك ناقل
    Diz-me que isto não é porque a deixaste perseguir aquele cyborg sinistro sozinha. Eu disse-lhe para não se envolver. Open Subtitles قل لي أنه ليس لأنك تركتها تبحث عن الإنسان الآلي الشرير لوحدها
    Pronto, o aquecimento é opcional, mas, por favor, Diz-me que há um micro-ondas ou wi-fi. Open Subtitles حسناً، التدفئة مُخيّرة لكن أرجوك قل لي أنه ثمة سخّان و ويفي
    Por favor, Diz-me que não há um gato aí dentro. Open Subtitles من فضلك قل لي أنه لا يوجد قط هناك.
    Diz-me que eras tu agora mesmo. Open Subtitles قل لي أنه أنت الذي كان هناك للتو.
    - Sim, és mesmo parvo. Diz-me que não volta a acontecer. Open Subtitles نعم، أنت أحمق قل لي أنه لن يحدث ثانية
    James, Diz-me que não és tu. Open Subtitles جايمس، أرجوك قل لي أنه ليس أنت
    Skinny? Hei, cabra. Diz-me que esta merda caiu-te do bolso, meu. Open Subtitles يا (سكيني )أيها السافل قل لي أنه قد سقط من جيبك
    Diz-me que é verdade. Open Subtitles قل لي أنه حقيقي
    Por favor, Diz-me que é real. Open Subtitles أرجوك قل لي أنه حقيقي
    Diz-me que ele casou com ela. Open Subtitles قل لي أنه تزوجتها
    Diz-me que não é uma cobra! Open Subtitles قل لي أنه ليس ثعباناً
    Por favor, Diz-me que... morreu a saborear o próprio sangue. Open Subtitles رجاءً، قل لي أنه مات
    Diz-me que ele não me foi tirado. Open Subtitles قل لي أنه لم يسلب مني
    Diz-me que podes fazer isso. Open Subtitles قل لي أنه بإمكانك القيام بذلك
    Diz-me que tens o atirador. Open Subtitles قل لي أنه لديك مطلق النار
    Diz-me que sim! Open Subtitles قل لي أنه أنت !
    Por favor, Diz-me que isso não é verdade, Benjamim. Open Subtitles أرجوك قل لي أنه يمزح يا (بن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus