Já Fizeste algum contado com alguma das vidas passadas? | Open Subtitles | هل قمتى بالاتصال بالحيوات السابقة من قبل ؟ |
O trabalho que Fizeste ontem à noite teve características bem específicas. | Open Subtitles | العمل الذى قمتى به البارحة له الكثير من السمات الروائية |
Esta fera não foi feita para aterrar assim, Mas penso que Fizeste bem. | Open Subtitles | هذه السفينه لم تُصمم لكي تهبط بهذا الشكل، ولكنكِ قمتى بعمل جيّد. |
Sabes que todas as escolhas que Fizeste estão aqui comigo. | Open Subtitles | نحن نعرف أن كل خيار قمتى به فى حياتك جاء بك ِ إلى هنا |
Teres escolhido fazer isto, a forma como o Fizeste... Foi precisa muita estaleca. | Open Subtitles | أختيارك والطريقة التى قمتى بها بهذا الأمر |
Eu fiz o que Fizeste, estive lá antes, e não chegas a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قمتى به ولقد كنت هناك قبلك وينتهى لا شئ |
Tu Fizeste um óptimo trabalho para esta Agência. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قمتى بمهمة عظيمة من أجل الوكالة |
Valha o que valer, achei formidável o que Fizeste hoje. | Open Subtitles | ... لو كان يهمك رأيى أعتقد أن ما قمتى به اليوم كان رائعاً |
- A sério tudo o que Fizeste foi arrastar o miúdo para a confusão da tua vida. | Open Subtitles | -حقا ... كل ما قمتى بفعله هو سحب هذا الشاب... الى الفوضى التى تعيشين فيها... |
- Nani, acho que Fizeste um optimo trabalho com a família... esta noite. | Open Subtitles | اعتقد انكى قمتى بعمل جيد لليلة العائلة. |
E e o que Fizeste foi incrivelmente difícil. | Open Subtitles | .. وما قمتى به كان شيئاً غير مٌصدق |
Fizeste isso diferente | Open Subtitles | قمتى بذلك مختلفِاً هَلّ يمكنكى البدء من 3-4 ؟ |
Lia. Então Fizeste a operação? Funcionou. | Open Subtitles | ليا , انتى قمتى بالعملية , نجحت |
Fizeste aquilo na frente dos pandas? | Open Subtitles | انت قمتى بالامر امام الباندا ؟ |
Fizeste a coisa certa ao desligá-lo. | Open Subtitles | لقد قمتى بالشيء الصائب بإغلاقه |
Fizeste isso de mim. | Open Subtitles | هذا ما قمتى به بالنسبة لي |
Fizeste um grande trabalho. | Open Subtitles | قمتى بعمل عظيم. |
Fizeste um excelente trabalho. | Open Subtitles | لقد قمتى بقضية ممتازة |
E também Fizeste a campanha no Iraque. Que fixe. | Open Subtitles | لقد قمتى ب"الجولة فى العراق" هذا جميل |
Parece que Fizeste algo novo à cara. | Open Subtitles | ارى... انكى قمتى بعمل شكل جديد فى وجهك |