O meu colaborador Erez e eu considerámos o seguinte facto: Dois reis separados por séculos vão falar línguas muito diferentes. | TED | قمت أنا و شريكي إيريز بالنظر في القضية التالية: إنّ ملِكين تفرق بينهما قرون من الزمن سيتحدّثان بلغتين مختلفتين جداً. |
E se o Jason e eu procurássemos, na Net, os assassinos em série, a ver se podemos criar e encaixar um perfil deste assassino. | Open Subtitles | ماذا لو قمت أنا و جيسون بالبحث علي الشبكه عن القتله التسلسليين ونري من تتطابق سماته مع هذا القاتل |
Então, o Freddy e eu o levamos a beber. | Open Subtitles | و لذلك قمت أنا و فرايدي بأخذ الزبون لإحتساء المشروب |
Escuta, peço desculpa se eu e o Sam te raptamos ou pusemos de lado em qualquer modo. | Open Subtitles | أعتذر عما إذا قمت أنا و"سام" بتجاوزك أو تهميش دورك بأيّ شكل من الأشكال. |
De qualquer forma eu e o Max tinhamos pedido umas pizzas, e depois íamos dormir. | Open Subtitles | قمت أنا و (ماكس) بطلب البيتزا ثم وضعتُه في فراشه |
Aquele raio de terreno incrívelmente rochoso, no dia em que eu e Joey o lavrámos. | Open Subtitles | الحقل السفلي المنيع يوم قمت أنا و (جووي) بحرثه |
Revi e eu analisámos alguns dos mandatos a que os cientistas têm que obedecer. | TED | قمت أنا و(ريفي) بتحليل بعض الصلاحيات التي يخضع لها الباحثون. |
O Dick e eu estivemos a pensar e a investigar e achamos que ele é um... É um... | Open Subtitles | قمت أنا و"ديك" ببعض التفكير والتقصّي ونعتقد أنه... |
O Daniel e eu viajámos, está bem? | Open Subtitles | لقد قمت أنا و(دانيال) برحلة في أرجاء البلاد ذات يوم.. |
A Susan e eu estamos com todas as mulheres da lista de alvos. | Open Subtitles | قمت أنا و(سوزان) بجلب كل النساء الموجودات على لائحة القتل. |
eu e a Christine vimos desenhos animados quando estive ausente daqui. | Open Subtitles | ربّما قد قمت أنا و(كريستين) بمشاهدة .بعض الرسوم المتحركة بينما كنت هاربة |