Já traumatizaste que chegue os teus filhos para a vida toda! | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بتشويه أبنائك ما سيبقى معهم طوال حياتهم |
Já solicitei os registos da arcada dentária do cabo. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بطلب سجلات الأسنان الخاصة بالعريف |
Já te descaíste quanto ao tu sabes quem. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بنشر التسرب عن معرفتك ماذا ؟ |
Mas eu Já tive de dividir os meus bebês pelos meus parentes, minha senhora. | Open Subtitles | لكني قمت بالفعل بتوزيع أطفالي الأحباء بين أقاربي, سيدتي. |
Já avisei todas as equipas fora da Terra para ficarem onde estão. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بلفت انتباه جميع الفرق وضعتهم على أهبّة الاستعداد حتى اشعار آخر |
Já divulguei a descrição dela. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بوضع أوصافها أسفل الخط الرئيسى |
Já transportei a sua pesquisa e os restos do Replicador de forma humana para este laboratório. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بنقل بحثك و الجثث من المستنسخين على شكل البشر الى هذا المعمل |
Já ordenei que se mantenham quietos ou enfrentar-nos-ão em batalha: | Open Subtitles | قمت بالفعل بمطالبتهم بالتراجع أو مواجهتنا بالمعركة |
Fred, Já te arranjei um sítio para ficares. | Open Subtitles | يا فريد ، لقد قمت بالفعل بترتيبات النوم من أجلك |
Tem de compreender que Já entreguei o relatório. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ، لقد قمت بالفعل بتقديم تقريري. |
Já certifiquei que está apto para trabalhar. | Open Subtitles | لا. أنا قمت بالفعل بتوثيق مؤقت بأنك أهل لحمل المسدس والعود للعمل |
Já a comuniquei aos outros e convenci-os a aceitar. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بتبليغه للآخرين و أقنعتهم بأن يوافقوا على ذلك |
Se os deuses te quisessem morto, eles Já o teriam feito a muito tempo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد آلهة الموتى ، انهم قتلوا كنت قد قمت بالفعل. |
Já falei com os tipos duas vezes. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل تحدثت الى هؤلاء الرجال مرتين فعلا |
Provavelmente Já envenenaram a nossa comida. | Open Subtitles | ربما انهم قد قمت بالفعل سممت كل من طعامنا. |
- E Já verifiquei manifestos de voo | Open Subtitles | و قمت بالفعل بالتحقق من قوائم رحلات الطيران |
Já fiz algo que desejava não ter feito. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بعمل شيء أتمنى لو لم أفعله |
Agora que Já fizeste a parte do Fogo... vais fazer ela prestar atenção em ti, durante quase um ano. | Open Subtitles | الآن أنت قد قمت بالفعل بجزئيّة النار. لقد منحتها إهتمام بدون توقف لقرابة العام. |
Já fez uma mastectomia com preservação de pele. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بعمل استئصال ثدي استباقي. |
Não se preocupe. Já falei com a UCLA. | Open Subtitles | لا تقلق، قمت بالفعل بالتواصل مع جامعة لوس أنجلوس. |