"قمت ببيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vendi
        
    • Vendeste
        
    • vendeu
        
    • vender
        
    Vendi quase tudo excepto, a sua cadeira preferida e a aparelhagem. Open Subtitles لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً
    Eu gostaria de lhe dizer, porque sou uma pessoa honesta que eu já Vendi o filme há um ano atrás, logo após ao atentado. Open Subtitles أود أن أضيف، لأنني شخص صادق أنني قمت ببيع هذا الفيلم منذ عام بعد الحادث مباشرة
    Material para construção, principalmente, mas já Vendi praticamente de tudo. Open Subtitles الخردوات في المقام الأول، لكني قمت ببيع كل شيء آخر
    Vendeste a barbearia do teu pai ao Lester Wallace? Open Subtitles هل قمت ببيع محل حلاقة والدك الى لاستير والاس ؟
    Aposto que Vendeste os teus irmãos para ganhares umas moedas. Open Subtitles أراهن انك قمت ببيع اخوتك من أجل حفنة من العملات البراقة
    Sr. Mace, como vendedor qualificado de químicos, com loja na aldeia de Styles St Mary, vendeu recentemente estricnina a alguém não autorizado? Open Subtitles سيد "مايس", بصفتك صيدلي موثوق بمحلك في قرية سينت ميري هل قمت ببيع الـ ستركنين لشخص غير مخول بذلك ؟
    Vocês jogaram um jogo, a vender drogas, a roubar pessoas, a matar, ... e perderam. Open Subtitles لعبت لعبة , و قمت ببيع المخدرات، تسرق من الناس و تمزق الناس، و لقد خسرت.
    Quando o meu pai morreu, Vendi a loja e fui estudar Direito. Open Subtitles وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق
    É. Vendi uma revista para a OmniHouse. Open Subtitles نعم, لقد قمت ببيع مجلة إلى دار علاج نفسىّ
    Vendi alguns, há uns 6 meses, a um tipo que pediu dois fatos de látex de corpo inteiro por medida. Open Subtitles لكني قمت ببيع عدة قناني قبل ستة أشهر لرجل طلب بزتين كاملتين من الرأس الى القدمين معدة خصيصا له
    Vendi o triciclo do meu filho para comprar droga. Open Subtitles قمت ببيع دراجة ولدي الثلاثية فقط لأجل بعض الرهان
    - Pois. E as sardas dela. Mas ela é prostituta e eu Vendi um bocado da minha alma. Open Subtitles و ذلك النمش على وجهها و لكنها تعمل في البغاء و أنا قمت ببيع روحي
    Vendi o triciclo do meu filho para comprar droga. Open Subtitles قمت ببيع دراجة ولدي الثلاثية فقط لأجل بعض الرهان
    Na verdade Vendi 48 lojas a uma cadeia de lojas de mobiliário. Open Subtitles في المواقع قمت ببيع 48 مخزن لشركة الاثاثات
    Vendeste os segredos da minha empresa, e depositaste o dinheiro numa conta offshore com o meu nome! Open Subtitles قمت ببيع اسرار شركتي و وضعت المبلغ بحساب خارجي باسمي
    A quem Vendeste os explosivos Dá-me o nome dele! Open Subtitles إلى من قمت ببيع المادة المتفجرة ؟ أخبرني بإسمه
    Vendeste as minhas armas a alguém aqui nos EUA. Open Subtitles قمت ببيع أسلحتي لشخص ما هنا في الولايات المتحدة
    Vendeste alguma dessas armas a um gang chinês? Open Subtitles هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟
    Vendeste a coca que te dei para guardares para me pagar dinheiro... que me deves. Open Subtitles قمت ببيع الكوكايين الذي أعطيته لك لكي تحفظه بأمان لكي ترد الأموال المدين بها لي
    Por acaso vendeu alguma destas provisões a alguém nas últimas horas? Open Subtitles بأي احتمال هل قمت ببيع هذه الحصص خلال الساعات الماضية ؟
    Se não conseguiu Magic, por que vendeu a loja? Open Subtitles بما إنك لم تحصل عليه فلماذا قمت ببيع المتجر؟
    Ele teve que vender muitas salsichas, para comprar aquele "cachorro" hã? Open Subtitles قمت ببيع الكثير من النقانق لهذه الجروة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus