"قمت بحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolvi o
        
    • Resolveu o
        
    • Resolveste
        
    • de resolver
        
    "De regresso ao quarto do Rapha, resolvi o problema de trigonometria. Open Subtitles "عائداً إلى غرفة رافا "قمت بحل مشاكل الرياضيات.
    - Acho que resolvi o mistério. Open Subtitles اعتقد انني قمت بحل اللغز.
    Porque resolvi o caso? Open Subtitles لماذا قمت بحل القضية ؟
    Resolveu o problema e ganhou dezenas de milhões de dólares. Open Subtitles قمت بحل المشكلة و قمت بعمل عشرات الملايين في تلك العملية
    Resolveste o teu caso porque gostavas da rapariga. Open Subtitles قمت بحل حالتك لأنك اهتممت بتلك المرأة
    A primeira vez que tive de resolver uma situação tão dolorosa como essa, tentei não pensar a respeito disso. Open Subtitles لأول مرة قمت بحل موقف بطريقة موجعة , حاولت ألّا أفكر بالأمر
    Na noite passada, Resolveu o quebra-cabeças das armas de Dakara. Open Subtitles الليلة الماضية قمت بحل لغز اسلحة داراكا
    Resolveu o meu último quebra-cabeças em nove horas. Open Subtitles لقد قمت بحل أحجيتي الأخيرة في تسع ساعات
    - Acho que Resolveste o caso. Open Subtitles -اعتقد انك الان قمت بحل القضية
    - Resolveste o problema do Jerome? Open Subtitles هل قمت بحل مشكلة "جيروم" بعد ؟
    Resolveste centenas de casos. Open Subtitles قمت بحل المئات من القضايا.
    Sabes, se o ADN do atacante coincidir com o do assassino do Luke Selyan, tu acabaste de resolver o caso. Open Subtitles أنت تعرف، لو أن الحمض النووي الخاص بالمهاجم "يتطابق مع الحمض النووي لقاتل "لوكي سيلان فأنت قمت بحل القضية للتو
    Acabei de resolver o caso. Open Subtitles أنا قمت بحل القضية للتو
    Mas eu acabo de resolver o teorema de Fermat. Open Subtitles لكنني قمت بحل نظرية " فيرمات "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus