"قمنا بحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolvemos
        
    • tínhamos resolvido
        
    resolvemos o último caso por a vítima ter um diário. Um diário? Open Subtitles لقد قمنا بحل آخر قضية لدينا بسبب إحتفاظ الضحية بدفتر مذكرات
    Achei que gostaria de saber que resolvemos o caso do seu marido. Open Subtitles ظننت أنك تودين أن تعرفي أننا قمنا بحل قضية زوجك
    Porque resolvemos o problema na província de Chubut, que é como um estado na Argentina, onde se situa Punta Tombo — são cerca de 1000 km de linha de costa — mas não resolvemos o problema no norte da Argentina, no Uruguai e no Brasil. TED لأننا قمنا بحل المشكلة في مقاطعة تشوبتا و هي تعتبر ولاية في الأرجنتين حيث توجد بونتا تومبو و هذا مايعادل 1000 كيلومتر عن الساحل و لكننا لم نحل المشكلة في جنوب الأرجنتين و الأورغواي و البرازيل
    Achei que tínhamos resolvido esse caso. O que conseguiste? Open Subtitles اعتقدت أننا قمنا بحل هذه القضية,ماذا لديك؟
    Entraste aqui, trouxeste café, viste que eu e o Henry já tínhamos resolvido o problema... Open Subtitles تأتيهنا،وتجلبالقهوةمعك... و ترى أنني أنا و (هينري) قمنا بحل المشكلة بالفعل؟
    resolvemos esse problema antes. Open Subtitles لاتقلقي .. قمنا بحل هذه المشكله من قبل.
    resolvemos os três primeiros assassínios. Open Subtitles حسنا,لقد قمنا بحل أول ثلاث جرائم
    O facto é, nós resolvemos o ciclismo. Open Subtitles في الحقيقة اننا قمنا بحل مشكلة الدراجات
    Temos obtido resultados animadores, materiais bastante fortes, coisas que não têm aspeto de tóxicas, aguentam a humidade, mas não vou dizer que resolvemos o problema da adesão em humidade, porque não resolvemos. Mas claro que está à nossa vista para o futuro. TED لدينا بعض النتائج المثيرة، وبعض المواد القوية، وبعض الأشياء التي تبدو كأنها ليست سامة، تصلح مع الرطوبة، ولكني لن أخبركم أننا قمنا بحل مشكلة الالتصاق الرطب، لأننا لم نفعل ذلك بعد، لكنه بالتأكيد هدفنا المستقبلي.
    Nós resolvemos. "Dividir para conquistar." Open Subtitles قمنا بحل الخلافات
    Ainda bem que resolvemos isto. Open Subtitles أنا سعيد أننا قمنا بحل هذا
    - que resolvemos o caso. Open Subtitles -اننا قمنا بحل القضية
    resolvemos isso. Open Subtitles قمنا بحل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus