"قمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • cimo
        
    • no topo
        
    • o Rei Henrique
        
    Ele levou com uma chumbada no cimo das escadas, não foi? Open Subtitles يا رجل هو تلقى وابل من الرصاص على قمه الدرج , اليس كذلك ؟
    Vais até ao cimo desta montanha, custe o que custar. Open Subtitles أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ
    As coordenadas dos avatares estão no cimo desta colina. Open Subtitles إحداثيات الشخصيات فى قمه التل
    O único ferimento que encontrei, foi este aqui no topo da cabeça. Open Subtitles لا كدمات؟ الإصابة الوحيدة التي وجدتها هي تلك, على قمه رأسه
    Espera, isso é aquelas corridas que começam no topo da montanha e esquias montanha abaixo pelo percuso? Open Subtitles انتظري,اخذا سباق يبدء من قمه تل و تتزحلقين لاسفل خلال طريق
    Haverá uma reunião entre o Rei Francis... e o Rei Henrique, perto de Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس والملك هنري قرب كاليه
    Ele estava no cimo das escadas. Open Subtitles -كان على قمه الدرج ؟
    Tens ali um agradável arranjinho com a casa no cimo da colina, não é? Open Subtitles .... بلي لديكم مقر صغير جميل ورائع هناك على قمه هذه الهضبه !
    Tem cuidado com os hidratos de carbono... ou não vão aguentar o teu peso no topo da pirâmide. Open Subtitles لابد وأن تنتبهي على الكاربوهيدرات في طعامك لن تستطيعيّ أن ترفعيّ نفسك الى قمه هرم المشجعات بعد الأن
    Empoleirado no topo da montanha está o histórico mosteiro San Benedito. Open Subtitles يقع دير القديس بينيدكت التاريخى على قمه الجبل
    Os Marines levantam a bandeira Americana no topo do Monte Suribachi, o vulcão que domina a ilha de Iwo Jima. Open Subtitles رفع جنود البحريه العلم الامريكى على قمه جبل سوريباتشى وهو البركان الذى يسود جزيره ايوا جيما
    Chegar atrás de si e sentir... o pequeno botão no topo da sua pélvis. Open Subtitles مد يدك و تحسس مقابضك الصغيره على قمه الحوض
    Haverá uma reunião entre o Rei Henrique e o Rei Francis, perto de Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين ملك فرنسا وانجلترا بالقرب من كالييه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus