"قم بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fá-lo
        
    • Faz isso
        
    Digamos que da próxima vez que levares uma dúzia de frascos de vírus de guaxinim para o frigorífico, Fá-lo em duas viagens. Open Subtitles حسنٌ، فلنقل فقط أنّه بالمرّة القادمة التي تنقل فيها دزّينة من قناني فيروس الرّاكون إلى الثلاجة قم بها على رحلتين.
    - Fá-lo por $2.000. Open Subtitles قم بها مقابل ألفين، عليك أن تؤمن بأنها ستفتح لك أبواب مستقبلك
    Não, espera. Fá-lo depressa e... com gentileza. Open Subtitles لا , فقط قم بها بسرعة , بطريقة مهذبة
    O gesto com a mão! Faz isso na minha cara! Open Subtitles قم بذلك بتلك الحركة بيديك قم بها أمامي
    - Acordo pré-nupcial. É uma conversa difícil, mas Faz isso. Open Subtitles إنها محادثة صعبة ولكن قم بها فحسب
    Uma pequena sugestão: da próxima vez que quiseres dar um alerta, Fá-lo num café em South Beach, sim? Open Subtitles أقتراح بسيط لمصلحتك... المرة القادمة التي ترغب بمشاركة معلومات كاذبة قم بها في مقهى على الشاطيء الجنوبي؟
    Pronto, apagava-os. Força. Fá-lo. Open Subtitles حسنًا, سأزيل البيانات قم بها, هيا أمحوها -
    Volta para lá, Fá-lo outra vez. Open Subtitles أرجع ، و قم بها مرة أخرى.
    Fá-lo bem. - Pai? Open Subtitles فقط قم بها بشكل صحيح ابي
    Fá-lo agora, Stephen. Se queres parar o tempo tens dez segundos.. Open Subtitles قم بها الآن يا (ستيفن) إذا أردت وقف الزمن أمامك 10 ثوانٍ.
    - Soa bem. Fá-lo. Open Subtitles حسنا, جيد, قم بها
    - Fá-lo. Open Subtitles قم بها
    Fá-lo, seu cobarde de merda! Open Subtitles هيا ! أيها المخنث قم بها !
    Fá-lo. Open Subtitles قم بها
    Faz isso no fundo. Atinge o gelo. Open Subtitles قم بها في الأسفل اضرب الجليد
    Não vou sentir nada, portanto Faz isso! Open Subtitles لن أشعر بأي شيء ، لذا قم بها
    Muito bem, Faz isso. Open Subtitles حسناً، قم بها
    Faz isso por mim. Open Subtitles قم بها لأجلي
    - Faz isso. Open Subtitles - قم بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus