Despiste-me, fizeste-me mijar numa garrafa na frente... de quem? | Open Subtitles | قيّدتني وجعلتني أتبوّل في قنّينة أمامكما. مَن ؟ |
Lhe mandaste a garrafa de champanhe como eu te disse, pela estreia do filme reles dele? | Open Subtitles | هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟ |
Meti aqui uma garrafa de Chardonnay quando disse a toda a gente que tinha deixado de beber. | Open Subtitles | هنا حيث أخفيت قنّينة من الشراب بعد أن أخبرت الجميع أنني توقفت عن الشرب |
Bebeste pelo menos uma garrafa, e nem se dá conta disso. | Open Subtitles | ولكن انظري إليكِ .. لقد شربتِ قنّينة على الأقل |
Também bebes uma garrafa inteira de champanhe? | Open Subtitles | حقاً؟ وهل تشربين قنّينة شمبانيا بأكملها أيضاً؟ |
Isto é ridículo, eu tomei uma garrafa de água há uma hora. | Open Subtitles | هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة |
Normalmente, pedia uma garrafa de alguma coisa forte, Mas... Que tal um jantar em vez disso? | Open Subtitles | عادةً، أطلب قنّينة من شيء قويّ، لكن ماذا عن عشاء بدلًا من تلك؟ |
Parei numa loja de bebidas e tenho uma garrafa na mão. | Open Subtitles | ركنت سيّارتي عند متجر خمور، واشتريت قنّينة خمر |
Então, lá estava eu sentada no nosso restaurante de Sushi favorito, com uma garrafa de saquê, e a única coisa que faltava era o meu namorado. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم. |
Tens razão, tens razão! Vou-te trazer uma garrafa do meu vinho, na minha casa! | Open Subtitles | سأذهب لأحضر لكِ قنّينة نبيذ في منزلي |
Estava mesmo a pensar em abrir uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | كنت أفكر للتوّ بفتح قنّينة نبيذ |
Ela só procurava uma garrafa de uísque, | Open Subtitles | كانت تبحث عن قنّينة ويسكي فحسب |
Ela comprou a garrafa toda, não comprou? | Open Subtitles | لقد أخذت قنّينة كاملة، أليس كذلك؟ |
Eu não lhe daria nem uma garrafa térmica normal. | Open Subtitles | ما كنت لأأتمنه على قنّينة عاديّة. |
Uma garrafa de gin, e deixa-me ver a tirares o selo. | Open Subtitles | قنّينة من خمر "الجِن"، دعني أتبيّن إن سيسكرني. |
Vai mas é buscar uma boa garrafa de Hollands... | Open Subtitles | لذا، لا تقف هناك مُحدّقاً. قريباً ستذهب ... "لتحضر لنا قنّينة "هولاند |
Tu deste-lhe uma garrafa de água. | Open Subtitles | لا ، أعطيتَ لها قنّينة ماء |
Deveríamos abrir uma garrafa nova de vinho? | Open Subtitles | هلاّ فتحنا قنّينة نبيذٍ؟ |
Não, fui para procurar uma garrafa. | Open Subtitles | -لا، فعلت ذلك حتّى أنال قنّينة |
Vi-os a partilhar uma garrafa no grill esta manhã. | Open Subtitles | رأيتها و(جيرمي) يتشاطران قنّينة خمر فخيم لطمر الحزن في المطعم صباحًا. |