"قهوتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • o café
        
    • seu café
        
    • no café
        
    • café dela
        
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Tomou o café, vestiu-se foi dar uma volta." Open Subtitles تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة
    - Eu sei. Tipo, bebias-lhe o café depois do que lhe fizeste com o Van Damme? Open Subtitles و كأنك ستشربين قهوتها بعد فعلتكِ مع فان دام
    Como devo dizer? Ela gosta um pouco de... creme no seu café. Open Subtitles نعم، ماذا يمكنني القول، أنها تحب بعض الحليب في قهوتها
    Ela está completamente senil. Só o vai tentar meter no café. Open Subtitles انها خرفانةٌ بالكامل ، تحاول فقط الغطس في قهوتها
    Não tinha a certeza, mas o café dela estava mesmo ali, à espera de uma dose. Open Subtitles لم أكن متأكّدة ولكن قهوتها كانت منتظرة ومتوسلة من اجل جرعة
    O mesmo martelo que afundou o barco da minha mãe assim que lhe drogaste o café. Open Subtitles نفس الشاكوش الذي أغرق قارب والدتي عندما وضعتي مخدرا على قهوتها
    A minha mãe entornou o café. O meu pai ajudou-a a limpar. Open Subtitles أمي أسقطت قهوتها و أبي قام بمساعدتها في التنظيف
    Certo, alguém que tire o café dela antes que ela volte. Open Subtitles حسنا, ليأخذ أحدكم قهوتها بعيدا قبل أن تعود
    Em breve vai ter empregadas a trazer-lhe o café num cálice de prata. Open Subtitles في القريب العاجل سيكون لها خدمها الخاصين بها يحضرون قهوتها من كأس الفضة
    Senta-se no meio da carruagem, bebe o café e responde aos "e-mails". Open Subtitles تجلس بالوسط تشرب قهوتها وتتصفح رسائلها الإلكترونية
    Com o passar do tempo, começámos a usar uma cadeira de rodas, e ela já não queria comer tanto, e usava a chavenazinha mais pequena que encontrámos para beber o café. TED بمرور الوقت، بدأنا باستخدام الكرسي المتحرك، ولم تكن تريد أن تأكل كثيرا، وكانت تستخدم أصغر كوب شاي استطعنا أن نجده كي تشرب قهوتها.
    Mas aqui temos dificuldades, porque a Sra. Inglethorp não bebeu o café. Open Subtitles لكن هنا نجد صعوبة, لأن السيدة "انغلثورب" لم تشرب قهوتها
    o café dela era bom demais. Open Subtitles قهوتها كانت جيدة اكثر من المفترض.
    Preciso, apenas, de aquecer o café dela... Open Subtitles فقط احتاج ان اقوم بتسخين قهوتها
    - Ela atirou-lhe o café! Open Subtitles رمت قهوتها عليه
    Coloquei um pouco de ácido no seu café. Open Subtitles وضعت قليلاً من حمض الهلوسة في قهوتها خلسة
    E Katy Perry está a beber o seu café da manhã numa caneca coruja de âmbar. TED و"كاتي بيري" التي تشرب قهوتها الصباحية في كوب بومة كهرماني.
    De qualquer modo, estava a trabalhar como criado num hotel e, uh, ela estava sentada... a beber o seu café. Open Subtitles على كل حال، كنت اعمل كمساعد نادل في الفندق... وهي كانت تجلس... تحتسي قهوتها.
    - Se ele tem hipotiroidismo e colocou os medicamentos dele no café dela, isso faria o coração dela disparar. Open Subtitles إن كان لديه قصوراً بالدّرقيّة ودس علاجه في قهوتها فقد يجعل هذا قلبها ينتشي، بطريقة سيّئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus