General Dyer é correcto, que mandou as suas tropas dispararem para onde a multidão era mais densa? | Open Subtitles | جنرال داير هل صحيح أنك أمرت قواتك باطلاق النار على أكثر جزء مزدحم في المظاهرة؟ |
Não sabíamos que era tão popular entre as suas tropas. | Open Subtitles | ربما لم ندرك بعد أنك محبوب جداً من قواتك , أيها الجنرال |
Entendo que trouxeste as tuas tropas para cá, mas acho que estás a passar a mensagem errada. | Open Subtitles | نعم ؟ , أنا أفهم لماذا جلبت قواتك إلى هنا لكن أخشى أنه يرسل الرسالة الخاطئة |
A dispersão mediante um padrão de busca, é bom método para cobrir grandes áreas, mas também divide as tropas. | Open Subtitles | الأنتشار فى نمط بحث.. يعتبر طريقه عظيمة لتغطية منطقة كبيرة. لكنه ايضاً يقسم قواتك. |
Estou disposto a deixar passar a vossa atrocidade se mandardes retirar as vossas tropas das fronteiras a Norte. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للتغاضي عن الفظائعك أذا سحبت قواتك من الحدود الشمالية |
Encontrar um substituto politicamente viável, até que isso aconteça, tem de manter as suas forças em prontidão total. | Open Subtitles | نبحث عن سياسةٍ فعالة بديلة، وحتى يتم ذلك يتعين عليك ابقاء قواتك على أهبة الاستعداد |
Viu a Gattling? A sua tropa está preparada para aquele poder de fogo? | Open Subtitles | شاهدت الرشاشات الآلية هل قواتك مستعدة لمثل هذه القوة؟ |
Recua até à costa, reúne um exército maior. | Open Subtitles | اجمع قواتك وعد الى الساحل,واجمع جيشاً أكبر |
Os seus homens parecem um pouco exaltados. | Open Subtitles | قواتك يبدو انهم لديهم القليل من القفز هناك. |
O exército dela tomou isto como um sinal de Deus, e as vossas forças foram derrotadas. | Open Subtitles | جيشها أخذها كإشارة من الإله و قواتك قد هٌزمت |
Prepare as suas tropas para um ataque ao solo. | Open Subtitles | أيها الجنرال, قُم بإعداد قواتك من أجل الهجوم البري |
"mantenha-se juntamente com as suas tropas militares preparado para a batalha," | Open Subtitles | ستبقى مع قواتك العسكرية ومتأهبين للمعركة |
Que as suas tropas também saiam, e toda a operação de manutenção da paz. | Open Subtitles | بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام |
Sugiro que retire as suas tropas do meu templo e deixe o meu povo celebrar o seu festival em paz. | Open Subtitles | اقترح ان تقوم بازالة قواتك الخاصة من معبدي و السماح لشعبي بالاحتفال في عيدهم بسلام |
Senhor, se está preparado para retirar as suas tropas além de Neman, então o Imperador irá negociar. | Open Subtitles | ياسيدي، إن كنت مستعدًا لتسحب قواتك خلف نهر النيمن، حينئذٍ سيتفاوض الإمبراطور. |
as tuas tropas estão em território inimigo. | Open Subtitles | قواتك على خطوط العدو |
Guerra civil, Babs. Arma as tuas tropas. | Open Subtitles | حرب أهلية سلّحي قواتك |
Tio, porque é que trouxe as tropas do Norte? | Open Subtitles | عمي , لماذا جلبت قواتك من الشمال ؟ |
Se as vossas tropas tivessem tomado esta colina logo no primeiro dia, teríamos sido dizimados. | Open Subtitles | لو أخذت قواتك هذه التلة في أول يوم، كان سينتهي أمرنا ... |
Então, quando for derrotada, tenho a sua palavra que as suas forças pousarão as armas? | Open Subtitles | لذلك، بمجرد الانتهاء منك لدي وعدك قواتك ستخفض سلاحها؟ |
Sim senhor. Sargento, faça a tropa desmontar. | Open Subtitles | -نعم، سيدي, رقيب، فليترجل قواتك |
Os seus homens estavam aqui para proteger os tanques. | Open Subtitles | كانت قواتك هنا لحماية الدبابات |
Se as vossas forças forem tão poderosas como dizem. | Open Subtitles | إلا ما إذا كانت قواتك قوية كما تدّعي. |