"قوات الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A Polícia
        
    • força policial
        
    • forças policiais
        
    No segundo dia, vimos as pessoas a correrem para A Polícia em vez de fugirem da polícia. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    A inovação do centro de operações terrorista deu aos terroristas um conhecimento da situação inigualável e uma vantagem táctica sobre A Polícia e sobre o governo. TED اختراع مركز العمليات للإرهابيين أعطاهم معرفة غير مسبوقة بالوضع وأفضلية استراتيجية على قوات الشرطة وعلى الحكومة.
    A Polícia tem a lista de todos os possuidores. Open Subtitles كما أعددت سابقاً , قوات الشرطة لديها قوائم بجميع الملاك
    Por isso, infelizmente nenhum membro da nossa força policial da cidade, é suficientemente elegante para salvar o rapaz. Open Subtitles لذا وللأسف لا يوجد من بين قوات الشرطة خاصتنا، من هو رشيق بما يكفي لانقاذ الولد.
    As forças de segurança privadas, nos países em desenvolvimento são hoje quatro, cinco e sete vezes maiores do que a força policial pública. TED بالفعل، قوات الشرطة الخاصة في البلدان النامية أصبحت بأربع،خمس،سبع أضعاف أكبر من قوات الشرطة العامة.
    Num país devastado pela violência contra mulheres, as pacificadoras indianas inspiraram muitas mulheres locais a juntarem-se às forças policiais. TED فى بلد يمزقة العنف تجاة المرأة، قوات حفظ السلام الهندية ألهمت العديد من النساء المحليات للإنضمام الى قوات الشرطة.
    Quando A Polícia chegar, tenho de lhes mostrar um galo de verdade. Open Subtitles عندما تأتى قوات الشرطة لابد أن أريهم نتوءً حقيقياً
    Daqui a treze minutos, A Polícia vai chegar. Open Subtitles والآن , سنبدأ اللعبة خلال 30 دقيقة ستصل قوات الشرطة
    A Polícia continua em estado de alerta máximo. Open Subtitles و مازالت قوات الشرطة فى حالة الإستعداد القصوى
    Eu tinha 28 anos quando A Polícia mandou-me para aqui para treino. Open Subtitles كنت في 28 عندما أرسلتني قوات الشرطة الى هنا للتدريب.
    A Polícia Montada está a cobrir as entradas do parque e os trilhos. Open Subtitles قوات الشرطة تغطي جميع مداخل المنتزه و مداخل الجادات.
    Penso que ele quer que A Polícia direccione recursos para estas localizações, para poder, sei lá, observá-los. Open Subtitles أعتقد أراد توجيه قوات الشرطة إلى هذه المواقع بحيث يستطيع لا أدري ، مراقبتهم
    A Polícia da linha da frente é o novo exército. Open Subtitles قوات الشرطة الأساسية هي القوات الحربية الجديدة
    Parece que A Polícia está correndo ao redor de algumas centenas de pessoas andando na rua. Open Subtitles قوات الشرطة تحوم في كل مكان بينما مئات الأشخاص يتدفقون عبر الشارع
    Temos informações de várias fontes declarando que A Polícia local e agentes do FBI estão no terreno. Open Subtitles تردنا تقارير من مصادر مختلفة تقول بأن قوات الشرطة المحلية وعملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية انتشروا على الأرض
    Infelizmente, nós estamos aqui para renovar a força policial, e não para procurar criminosos de guerra. Open Subtitles و لكن لسوء الحظ ، أننا هنا لإعادة بناء قوات الشرطة و ليس مطاردة بمجرمى الحرب
    Há uma célula adormecida, indivíduos ligados à Al-Qaeda dentro da força policial, que estão a ajudar a planear um ataque. Open Subtitles هناك شبكة من الراقدين,وخطوط داخلية مع قوات الشرطة. والذينيخططونللقيامبضربةإرهابية.
    Peço desculpas por mim e em nome da força policial. Open Subtitles أعتذر شخصياً ونيابة عن جميع قوات الشرطة.
    Sei que se quiseres limpar Chicago, a força policial é a tua melhor ferramenta e estás a abrir mão dela. Open Subtitles وأنا أعرف أن الطريقة المثلى لتنظفي شيكاغو، فإن قوات الشرطة هي أفضل أداة تملكين ولكنكِ في منتصف الطريق لتخسرينهم
    E eu gostaria de mantê-lo assim, o que não será possível se agir como uma idiota na frente de toda a força policial. Open Subtitles وٍسأود أن يظل الأمر كذلك، والأمر الذي لن يكون ممكناً إن تصرفت كالحمقاء أمام قوات الشرطة كلها
    Desejo a todos... o maior sucesso na força policial! Open Subtitles أتمنّا لكم النجاح في قوات الشرطة
    Como regra geral, sou contra a militarização das forças policiais dos EUA, mas precisava de um exército, então ali estão eles. Open Subtitles كقاعدة عامة أنا ضد عسكرة قوات الشرطة الأمريكية لكنني إحتجت إلى جيش لذا ها نحن هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus