Para os que já podem ter esquecido as regras são as seguintes: | Open Subtitles | .. للذين قد نسوا منكم قواعدها : قاعدة تقول |
Estaríamos dispostos a trocar as regras para vocês. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع تعديل قواعدها من أجلكم |
As suas raízes são extensas e profundas -- as suas bases, tentei demonstrar, já existem, dentro de cada um de nós. | TED | جذورها طويلة وعميقة. قواعدها أو أساسياتها، التى حاولت أن أظهرها، موجودة أصلاً، فى داخل كل منا. |
Todas as forças em movimento devem regressar imediatamente às suas bases. | Open Subtitles | كل القوات تعود الى قواعدها حالا |
Além disso, a Força Aérea britânica podia agora operar a partir das bases ao longo do Nilo, a apenas 160 km da frente. | Open Subtitles | الأكـثـر سـوءاً لـ ( رومـيـل ) أن ...القوات الجويه لجيش الصحراء قد أصبح بمقدورها الأن شن غارات عليه... منطلقة مـن قواعدها عـلى طول نهر النـيـل |
Essas eram as regras, as suas regras. | Open Subtitles | ...وتلك فقط تلك... تلك كانت القواعد تلك كانت قواعدها |
Lembra-te do que disse. Jogos pode ser, mas não jogues segundo as regras deles. | Open Subtitles | و الآن، تذكري ما قلته، لا بأس بالألعاب لكن، لا تطبقي قواعدها |
Desde que siga as regras dela, vai sempre fazê-la sentir-se uma... doente. | Open Subtitles | طالما مخططاتك تسير حسب قواعدها... ستشعر بأنها مريضة |
Este cenário é meu. Sou eu que dito as regras. | Open Subtitles | لا ، انها لعبتي وأنا من يضع قواعدها |
as regras dela estavam a abrandar. | Open Subtitles | كانت قواعدها تقيّدها |
de distancia das suas bases? | Open Subtitles | من الهجوم على بعد 5000 كم من قواعدها |
Esta grande batalha naval, em que nenhuma das esquadras disparou sobre a outra, terminou com os japoneses reduzidos a 35 aviões, em retirada para as suas bases no Japão. | Open Subtitles | تلك الموقعة البحرية العظيمة والتى للمفارقة لم يقم فيها أى من سفن الأسطوليـن بأطـلاق النـار فعليـاً عـلى الأخـر أنتهت بتراجع عدد المقاتلات اليابانية إلى 35 (مقاتلة تراجعت كلها إلى قواعدها فى (اليابان |
das bases nas ilhas Marianas, bombardeiros B-29 americanos já atacavam cidades japonesas com armas mais convencionais. | Open Subtitles | ... (من قواعدها المتقدمة فى جزر (الماريانا عاكفة B-29 كانت القاذفات الأمريكية من طراز ... على مهاجمة المـدن اليابانيـة بأسلحة أكثـر تقليدية |
Os caças só tinham combustível para sobrevoar durante meia hora, enquanto os caças britânicos, perto das bases, podiam aterrissar, reabastecer e voltar para a batalha. | Open Subtitles | الـمقـاتـلات الألمانيه كـانت تحوى مـن الوقود ما يمكنها من التحليق فوق ( أنجلترا ) لنصف الساعه فى الوقت الذى كانت فيه المقاتلات ... البريطانيه قريبه من قواعدها مما يمكنها من الهبوط و إعادة التزود بالوقود ثـم العوده للمعركه مره أخرى |
As suas regras são eternas. | Open Subtitles | نحتت قواعدها في الحجر |